Egs - Mérgező - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Egs - Mérgező




Mérgező
Ядовитая
Kislány ellopta a szívem de nem jelentettem fel
Девочка украла мое сердце, но я не заявил на нее
Úgy döntöttem inkább én magam
Я решил сам
Keresem fel
Ее найти
Úgy döntöttem inkább én magam
Я решил сам
Visszaszerzem
Вернуть его
Mert mérgező ez a kislány nála nincs helyen
Ведь эта девочка ядовита, у нее мое сердце не в безопасности
De olyat mutatott amit előtte még nem láttam
Но она показала мне то, чего я раньше не видел
Olyat mutatott amire nem számítottam
Она показала мне то, чего я не ожидал
De aztán fordult a kocka átment teljesen toxikusba
Но потом все перевернулось, стало совершенно токсичным
Fogalmam sincsen hogy mit gondoljak most róla
Понятия не имею, что теперь о ней думать
Nevetek rajta mint egy rossz viccen
Смеюсь над этим, как над плохой шуткой
Ilyen ezen a világon még egy nincsen
Такой, как она, больше нет на свете
Csodálatosan szép volt minden
Все было чудесно
De most el kell hogy engedjelek
Но теперь я должен тебя отпустить
Ne rabold az időmet
Не трать мое время
Ne iszogasd a pezsgőmet
Не пей мое шампанское
Ne hordjad a cipőmet
Не носи мои туфли
Pulcsimat sem kapod meg
И свитер мой тебе не достанется
Találkozás kilőve
Встречи исключены
Nem jelenek én ott meg
Я не появлюсь там
Remélem megérted
Надеюсь, ты понимаешь
És nem sértődsz meg
И не обидишься
Kislány ellopta a szívem de nem jelentettem fel
Девочка украла мое сердце, но я не заявил на нее
Úgy döntöttem inkább én magam
Я решил сам
Keresem fel
Ее найти
Úgy döntöttem inkább én magam
Я решил сам
Visszaszerzem
Вернуть его
Mert mérgező ez a kislány nála nincs helyen
Ведь эта девочка ядовита, у нее мое сердце не в безопасности
De olyat mutatott amit előtte még nem láttam
Но она показала мне то, чего я раньше не видел
Olyat mutatott amire nem számítottam
Она показала мне то, чего я не ожидал
De aztán fordult a kocka átment teljesen toxikusba
Но потом все перевернулось, стало совершенно токсичным
Fogalmam sincsen hogy mit gondoljak most róla
Понятия не имею, что теперь о ней думать





Writer(s): Gáttúzó Kovács


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.