Paroles et traduction Egs - Szerelem Szérum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szerelem Szérum
Love Serum
Azt
hittem
örökké
tart
I
thought
it
would
last
forever
És
együtt
fogunk
ragyogni
And
we
would
shine
together
Azt
hittem
kedvesebb
vagy
I
thought
you
were
sweeter
És
sohase
fogsz
megbántani
And
that
you
would
never
hurt
me
Azt
hittem
hogy
ez
majd
hat
I
thought
it
would
work
Igyekeztem
beadni
I
tried
to
give
you
Szerelem
szérummal
Love
serum
Téged
fullra
feltölteni
To
fill
you
up
De
nem
tudom
But
I
don't
know
Hogy
ez
miért
nem
sikerül
Why
it
didn't
work
Az
összes
lány
All
the
girls
Kezem
közül
kikerül
Slip
out
of
my
hands
Hogy
miért
vagyok
egyedül
Why
I'm
all
alone
Bár
meglehet
Perhaps
it's
because
Én
vagyok
túl
kőszívű
I'm
too
cold-hearted
Ritka
az
olyan
amelyik
mos
főz
takarít
It's
rare
to
find
one
who
cooks
and
cleans
És
ehelyett
nem
csak
feszt
asszonykodik
And
doesn't
just
nag
and
complain
És
e
mellet
minden
nap
megy
dolgozni
And
on
top
of
that,
works
every
day
És
nem
csak
egész
nap
a
kanapén
lapít
And
doesn't
just
lounge
on
the
couch
all
day
Keresem
azt
a
lányt
I'm
looking
for
the
girl
Aki
kijárta
már
a
twerk
iskolát
Who
has
graduated
from
twerk
school
Várom
azt
a
lányt
I'm
waiting
for
the
girl
Kit
bemutathatok
a
mamánál
I
can
introduce
to
my
mother
Azt
hittem
örökké
tart
I
thought
it
would
last
forever
És
együtt
fogunk
ragyogni
And
we
would
shine
together
Azt
hittem
kedvesebb
vagy
I
thought
you
were
sweeter
És
sohase
fogsz
megbántani
And
that
you
would
never
hurt
me
Azt
hittem
hogy
ez
majd
hat
I
thought
it
would
work
Igyekeztem
beadni
I
tried
to
give
you
Szerelem
szérummal
Love
serum
Téged
fullra
feltölteni
To
fill
you
up
De
nem
tudom
But
I
don't
know
Hogy
ez
miért
nem
sikerül
Why
it
didn't
work
Az
összes
lány
All
the
girls
Kezem
közül
kikerül
Slip
out
of
my
hands
Hogy
miért
vagyok
egyedül
Why
I'm
all
alone
Bár
meglehet
Perhaps
it's
because
Én
vagyok
túl
kőszívű
I'm
too
cold-hearted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gáttúzó Kovács
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.