Egs - Takaró - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egs - Takaró




Takaró
Blanket
Én csak ragyogok
I just shine
Mint a fekete szurok
Like black tar
Én csak csillogok
I just sparkle
Mint a haj mikor zsíros
Like greasy hair
Próbálom elkapni a pillanatot
I try to catch the moment
Mikor minden
When everything is good
Olyan szép vagyok
I'm so beautiful
Akár egy szakadt takaró
Like a torn blanket
Mint egy szakadt takaró
Like a torn blanket
Nekem így nagyon
It's so good for me
Csúcs lenne egy hintó
A carriage would be great
Egész nap csak járkálnék
I would just walk all day
Fel alá mászkálnék
Up and down
Meg soha nem állnék
And never stop
Én csak alszok
I just sleep
Alszok és alszok
Sleep and sleep
Pihenek álmodok
I rest, I dream
Stresszelni nem fogok
I will not stress
Mint a ragyogok
I shine like the snow
Nincsenek panaszok
No complaints
Mert amikor alszok
Because when I sleep
Azt csinálok amit akarok
I do whatever I want
Felhők között
Among the clouds
Krokodilon lovaglok vagy utazok
I ride crocodiles or travel
Nem tudom
I don't know
Majd eldöntöm mi leszek
I'll decide what I'll be
Jogobellában a gyümölcs
The fruit in the yogurt
Vagy még bármi is lehet
Or maybe anything
Nem tudom
I don't know
A héven bliccelek
I skip fares on the metro
A kallert figyelem
I watch the inspector
Ez nagyon meredek
This is so radical
Bajom az nem lehet
I can't have any trouble
Ha para van lelépek
If there's trouble, I'll get out
Én csak fekszek
I just lie
Fekszek és fekszek
Lie and lie
Nagyokat heverek
I sprawl out
Fel most már nem kelek
I'm not getting up now
Én sohasem rohanok
I never rush
És mindig jól vagyok
And I'm always okay
Én csak ragyogok
I just shine
Mint a fekete szurok
Like black tar
Én csak csillogok
I just sparkle
Mint a haj mikor zsíros
Like greasy hair
Próbálom elkapni a pillanatot
I try to catch the moment
Mikor minden
When everything is good
Olyan szép vagyok
I'm so beautiful
Akár egy szakadt takaró
Like a torn blanket
Mint egy szakadt takaró
Like a torn blanket
Nekem így nagyon
It's so good for me
Csúcs lenne egy hintó
A carriage would be great
Egész nap csak járkálnék
I would just walk all day
Fel alá mászkálnék
Up and down
Meg soha nem állnék
And never stop





Writer(s): Gáttúzó Kovács


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.