Paroles et traduction Egs - Takaró
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Én
csak
ragyogok
Я
просто
сияю
Mint
a
fekete
szurok
Как
черный
деготь
Én
csak
csillogok
Я
просто
блещу
Mint
a
haj
mikor
zsíros
Как
волосы,
когда
жирные
Próbálom
elkapni
a
pillanatot
Пытаюсь
поймать
момент
Mikor
minden
jó
Когда
все
хорошо
Olyan
szép
vagyok
Я
такой
красивый/красивая
Akár
egy
szakadt
takaró
Как
рваное
одеяло
Mint
egy
szakadt
takaró
Как
рваное
одеяло
Nekem
így
nagyon
jó
Мне
так
очень
хорошо
Csúcs
lenne
egy
hintó
Карета
была
бы
супер
Egész
nap
csak
járkálnék
Весь
день
бы
just
гулял/гуляла
Fel
alá
mászkálnék
Взад-вперед
бродил/бродила
Meg
soha
nem
állnék
И
никогда
бы
не
останавливался/останавливалась
Én
csak
alszok
Я
просто
сплю
Alszok
és
alszok
Сплю
и
сплю
Pihenek
álmodok
Отдыхаю,
мечтаю
Stresszelni
nem
fogok
Стрессовать
не
буду
Mint
a
hó
ragyogok
Как
снег
сияю
Nincsenek
panaszok
Нет
жалоб
Mert
amikor
alszok
Потому
что
когда
я
сплю
Azt
csinálok
amit
akarok
Делаю
то,
что
хочу
Felhők
között
Среди
облаков
Krokodilon
lovaglok
vagy
utazok
На
крокодиле
скачу
или
путешествую
Majd
eldöntöm
mi
leszek
Потом
решу,
кем
буду
Jogobellában
a
gyümölcs
Фруктом
в
игровом
автомате
Vagy
még
bármi
is
lehet
Или
еще
кем
угодно
A
héven
bliccelek
Еду
на
трамвае
без
билета
A
kallert
figyelem
Наблюдаю
за
контролером
Ez
nagyon
meredek
Это
очень
круто
Bajom
az
nem
lehet
У
меня
не
может
быть
проблем
Ha
para
van
lelépek
Если
есть
паранойя,
я
смываюсь
Én
csak
fekszek
Я
просто
лежу
Fekszek
és
fekszek
Лежу
и
лежу
Nagyokat
heverek
Валяюсь
без
дела
Fel
most
már
nem
kelek
Больше
не
встану
Én
sohasem
rohanok
Я
никогда
не
спешу
És
mindig
jól
vagyok
И
всегда
чувствую
себя
хорошо
Én
csak
ragyogok
Я
просто
сияю
Mint
a
fekete
szurok
Как
черный
деготь
Én
csak
csillogok
Я
просто
блещу
Mint
a
haj
mikor
zsíros
Как
волосы,
когда
жирные
Próbálom
elkapni
a
pillanatot
Пытаюсь
поймать
момент
Mikor
minden
jó
Когда
все
хорошо
Olyan
szép
vagyok
Я
такой
красивый/красивая
Akár
egy
szakadt
takaró
Как
рваное
одеяло
Mint
egy
szakadt
takaró
Как
рваное
одеяло
Nekem
így
nagyon
jó
Мне
так
очень
хорошо
Csúcs
lenne
egy
hintó
Карета
была
бы
супер
Egész
nap
csak
járkálnék
Весь
день
бы
just
гулял/гуляла
Fel
alá
mászkálnék
Взад-вперед
бродил/бродила
Meg
soha
nem
állnék
И
никогда
бы
не
останавливался/останавливалась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gáttúzó Kovács
Album
Takaró
date de sortie
13-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.