Egurra Ta Kitto - Gauero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egurra Ta Kitto - Gauero




Gauero
Wanderer
Itzalpean tristerik eguna igaro
In pensive shadows I spend the day
Nahiz ta etsaiek hori lukete nahiago
Though my foes would have it no other way
Bihotza daukat iñoiz baño askeago
Freer than ever my heart now feels
Sentimentuak preso hartzerik ez dago!
Emotions can never be held captive!
Gauero sartu ohi naiz ziegara joatean
Every night I enter the tavern as I go
Sarri hotz egin nire izaren artean
My heart often sinks within my soul
Nire ezpainak zure ezpainen eskean
My lips craving for your lips' touch
Gertu sentitzen zaitut segundu batean!
I feel your presence for a fleeting moment!
Gauero, lotan jarri eta gero zurekin oroitzen naiz, amesten dut!
Every night, as I drift to sleep, I remember you, I dream of you!
Gauero, lotan jarri eta gero zurekin oroitzen naiz, amesten dut!
Every night, as I drift to sleep, I remember you, I dream of you!
Askatasuna amets, helburu, desira
Freedom, a dream, a goal, a desire
Barroterikan gabe elkarri begira
Staring at each other without bars
Joan gaitezen biok aske urrutira
Let us both go free, far away
Ametsak egi bihurtu ohi diren tokira!
To a place where dreams turn into reality!
Gauero, lotan jarri eta gero zurekin oroitzen naiz, amesten dut!
Every night, as I drift to sleep, I remember you, I dream of you!
Gauero, lotan jarri eta gero zurekin oroitzen naiz, amesten dut!
Every night, as I drift to sleep, I remember you, I dream of you!
Itzalpean tristerik eguna igaro
In pensive shadows I spend the day
Nahiz ta etsaiek hori lukete nahiago
Though my foes would have it no other way
Bihotza daukat iñoiz baño askeago
Freer than ever my heart now feels
Sentimenduak preso hartzerik ez dago!
Emotions can never be held captive!





Writer(s): Egurra Ta Kitto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.