Egurra Ta Kitto - Maite Ditut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Egurra Ta Kitto - Maite Ditut




"Maite ditut gure bazterrak, amalurraren edertasunak.
меня есть уголки нашей любви, красота амалурры.
Gailur gorri ta senti dezagun, senti etxean gaudela.
Красный пик та чувствует это, чувствует, что мы в доме.
Maite ditut gure bazterrak, eta esaidazu laguna:
Уголки нашей любви у меня есть, друзья и эсайдазу:
Ondorengoek beraietaz gozatzea izango dutela."
Наследники самих себя, которыми они будут наслаждаться".
Itsasoko atea, olatuak barran.
Дверь в море, бар "волна".
Arrantzaleen txalupak eta portuko kresal usaina.
Порт рыбаков и лодки пахнут остатками соли.
Sorgindutako basoak,
Зачарованный лес,
Ehundaka urteko zuhaitzak, orbel artean dator errekatxoa.
Сотни лет деревья, среди мертвых, приходят из родников.
(Estribiloa)
(Эстрибилоа)
Mendi gailurretako aire garbia,
Чистый воздух горных вершин,
Larreetako lasaitasuna zintzarri soinuz bustia.
Звук безмятежности на влажном пастбище зинцарри.
Adarreko txori habia, izoztutako aintzira.
Птичье гнездо на ветвях, замерзшее озеро.
Lurra, ura ta airea dira bizitzan oinarriak.
Земля, воздух и вода-основа жизни.
Iturburuak!
Пружины!
(Estribilloa)
(Эстрибиллоа)





Writer(s): egurra ta kitto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.