Paroles et traduction Egypt Central - Raise the Gates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raise the Gates
Поднимите врата
You
think
you
know
what
the
hell
I've
seen?
Думаешь,
ты
знаешь,
через
что
я
прошел,
детка?
You
think
you
know
where
the
hell
I've
been?
Думаешь,
ты
знаешь,
где
я
был,
детка?
I'm
from
the
places
people
never
really
talk
about
Я
из
тех
мест,
о
которых
люди
никогда
не
говорят,
'Cause
they
don't
even
know
where
to
begin
Потому
что
они
даже
не
знают,
с
чего
начать.
The
mom
and
dad
that
I
never
had
Мама
и
папа,
которых
у
меня
никогда
не
было,
Were
just
the
first
to
be
M.I.A.
Были
лишь
первыми
пропавшими
без
вести.
And
the
teachers
and
the
preachers
and
the
coaches
and
counsellors
А
потом
учителя,
проповедники,
тренеры
и
консультанты,
But
everybody
faded
away
Но
все
они
исчезли.
Faking
sympathy,
you
don't
care
Притворяешься
сочувствующей,
тебе
все
равно.
Yeah,
there's
hell
on
earth,
I
live
there
Да,
на
земле
есть
ад,
и
я
живу
там.
You
can
take
me
to
the
devil's
house
Ты
можешь
отвести
меня
в
дом
дьявола,
You
can
show
me
where
the
devil
waits
Ты
можешь
показать
мне,
где
ждет
дьявол,
So
let
me
in,
I'm
not
afraid
Так
что
впусти
меня,
я
не
боюсь.
Raise
the
gates
Поднимите
врата.
Push
me
in
the
fire
Брось
меня
в
огонь,
Let
the
flames
wash
everything
Пусть
пламя
смоет
все,
Of
defending
my
beliefs
Защищать
свои
убеждения.
Let
it
burn
me
down
to
ashes
Пусть
оно
сожжет
меня
дотла,
As
it
crashes
over
me
Когда
оно
обрушится
на
меня,
If
this
is
hell,
I'm
not
afraid
Если
это
ад,
я
не
боюсь.
Raise
the
gates
and
push
me
in
the
fire
Поднимите
врата
и
бросьте
меня
в
огонь.
When
you
said
that
you
loved
me
too
Когда
ты
сказала,
что
тоже
любишь
меня,
You
didn't
get
what
it
really
meant
Ты
не
понимала,
что
это
на
самом
деле
значит.
Can't
lie
and
cheat
and
steal
and
leave
Нельзя
лгать,
изменять,
воровать
и
уходить,
And
think
you're
ever
gonna
see
me
again
И
думать,
что
ты
когда-нибудь
снова
меня
увидишь.
Take
it
out
on
me,
your
M.O.
Срываешься
на
мне,
твой
обычный
прием.
Left
in
hell
on
earth,
all
alone
Оставлен
в
аду
на
земле,
совсем
один.
You
can
take
me
to
the
killing
field
Ты
можешь
отвести
меня
на
поле
смерти,
And
you
can
show
me
where
the
devil
waits
И
ты
можешь
показать
мне,
где
ждет
дьявол,
So
let
me
in,
I'm
not
afraid
Так
что
впусти
меня,
я
не
боюсь.
Raise
the
gates
Поднимите
врата.
Push
me
in
the
fire
Брось
меня
в
огонь,
Let
the
flames
wash
everything
Пусть
пламя
смоет
все,
Of
defending
my
beliefs
Защищать
свои
убеждения.
Let
it
burn
me
down
to
ashes
Пусть
оно
сожжет
меня
дотла,
As
it
crashes
over
me
Когда
оно
обрушится
на
меня,
If
this
is
hell,
I'm
not
afraid
Если
это
ад,
я
не
боюсь.
Raise
the
gates
and
push
me
in
the
fire
Поднимите
врата
и
бросьте
меня
в
огонь.
I
got
this
feeling
У
меня
такое
чувство,
Like
I'm
coming
undone
Будто
я
разваливаюсь
на
куски,
I
don't
know
where
it's
from
Я
не
знаю,
откуда
это,
But
I
know
that
I
like
it
Но
я
знаю,
что
мне
это
нравится.
I
got
this
feeling
У
меня
такое
чувство,
Like
I'm
coming
undone
Будто
я
разваливаюсь
на
куски,
I
don't
know
where
it's
from
Я
не
знаю,
откуда
это,
But
I
know
that
I
like
it
Но
я
знаю,
что
мне
это
нравится.
Push
me
in
the
fire
Брось
меня
в
огонь,
Let
the
flames
wash
everything
Пусть
пламя
смоет
все,
Of
defending
my
beliefs
Защищать
свои
убеждения.
Let
it
burn
me
down
to
ashes
Пусть
оно
сожжет
меня
дотла,
As
it
crashes
over
me
Когда
оно
обрушится
на
меня,
If
this
is
hell,
I'm
not
afraid
Если
это
ад,
я
не
боюсь.
Raise
the
gates
Поднимите
врата.
Push
me
in
the
fire
Брось
меня
в
огонь.
Push
me
in
the
fire
Брось
меня
в
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Carney Allison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.