Paroles et traduction Ehaam - Parvaneh Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parvaneh Var
Like a Butterfly
پروانه
وار
میروی
بی
اختیاری
منم
Like
a
butterfly,
you're
leaving,
uncontrollably,
and
so
am
I
نشسته
ام
خیره
به
لحظه
تمام
شدنم
I
sit,
staring
at
the
moment
of
my
end
صد
بار
از
تو
خطا
یکبار
از
من
A
hundred
mistakes
from
you,
one
from
me
گفته
بودم
بی
تو
نمیشکنم،
میشکنم
I
said
I
wouldn't
break
without
you,
but
I'm
breaking
بی
من
مرو
ماه
تمامم
Don't
go
without
me,
my
full
moon
تو
میتوانی
من
نمیتوانم
You
can,
I
can't
بگو
به
باران
دیگر
نبارد
Tell
the
rain
not
to
fall
anymore
خدا
ز
حالم
خبر
ندارد
God
doesn't
know
my
condition
بی
من
مرو
ماه
تمامم
Don't
go
without
me,
my
full
moon
تو
میتوانی
من
نمیتوانم
You
can,
I
can't
بگو
به
باران
دیگر
نبارد
Tell
the
rain
not
to
fall
anymore
خدا
ز
حالم
خبر
ندارد
God
doesn't
know
my
condition
به
مرداب
کشیده
مرا
شب
نیلوفری
ات
Your
water
lily
night
has
dragged
me
into
the
swamp
چه
کردی
ای
ظالم
با
دل
من
با
دلبری
ات
What
have
you
done,
oh
cruel
one,
to
my
heart,
with
your
charm?
جایی
برای
طلوع
من
در
آسمان
تو
نیست
There's
no
place
for
my
sunrise
in
your
sky
میان
این
غروب
بی
رحم
خاکستری
ات
Amidst
this
merciless
grey
sunset
of
yours
بی
من
مرو
ماه
تمامم
Don't
go
without
me,
my
full
moon
تو
میتوانی
من
نمیتوانم
You
can,
I
can't
بگو
به
باران
دیگر
نبارد
Tell
the
rain
not
to
fall
anymore
خدا
ز
حالم
خبر
ندارد
God
doesn't
know
my
condition
بی
من
مرو
ماه
تمامم
Don't
go
without
me,
my
full
moon
تو
میتوانی
من
نمیتوانم
You
can,
I
can't
بگو
به
باران
دیگر
نبارد
Tell
the
rain
not
to
fall
anymore
خدا
ز
حالم
خبر
ندارد
God
doesn't
know
my
condition
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.