Paroles et traduction Ehaam - Ziba Jan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
زیبا
جان؛
عشقت
پرو
بالم!
Зиба
Джан,
твоя
любовь
— мои
крылья!
افسانه
ی
زیبایی
توست؛
در
همه
عالم!
Легенда
о
твоей
красоте
— во
всем
мире!
دیوانم!
ای
وای
به
حالم!
Я
без
ума!
Увы,
мое
состояние!
حس
میکنم
انگار
که
در
خواب
و
خیالم!
Чувствую
себя,
будто
во
сне,
в
грезах.
امشب
مهتاب
منی؛
تو
در
قلب
خود
پنهانم
کن
Сегодня
ночью
ты
моя
луна;
спрячь
меня
в
своем
сердце.
حالا
که
من
آمده
ام؛
تو
با
لبخندی
مهمانم
کن...
Теперь,
когда
я
пришел,
встреть
меня
с
улыбкой,
как
гостя...
دلبر
سر
به
هوا!من
هوادار
توام...
Очаровательная,
ветреная!
Я
твой
поклонник...
دلمو
بردی
کجا؟
من
گرفتار
توام...
Куда
ты
унесла
мое
сердце?
Я
в
твоих
сетях...
عاشقم
عاشق
تو!
Влюблен,
влюблен
в
тебя!
دلبر
سر
به
هوا؛
نیمه
ی
گمشده
ام...
Очаровательная,
ветреная,
ты
— моя
потерянная
половинка...
از
جنون
تو
ببین
حرف
مردم
شده
ام!
Из-за
безумия
по
тебе,
посмотри,
что
говорят
люди!
عاشقم
عاشق
تو...
Влюблен,
влюблен
в
тебя!
بی
عشقت
من
حیرانم!
Без
твоей
любви
я
потерян!
گلدانی
لب
ایوانم...
Я
— цветок
в
горшке
на
веранде...
از
عشقت
سیرابم
کن،
بارانم!
Напои
меня
своей
любовью,
как
дождем!
میرقصی
همچون
پروانه؛
در
چشمانم
تویی
دردانه
Ты
танцуешь,
как
бабочка;
в
моих
глазах
ты
— драгоценность.
در
این
شهر
همچون
من
نیست
دیوانه...
В
этом
городе
нет
такого
безумца,
как
я...
امشب
مهتاب
منی؛
تو
در
قلب
خود
پنهانم
کن
Сегодня
ночью
ты
моя
луна;
спрячь
меня
в
своем
сердце.
حالا
که
من
آمده
ام؛
تو
با
لبخندی
مهمانم
کن...
Теперь,
когда
я
пришел,
встреть
меня
с
улыбкой,
как
гостя...
دلبر
سر
به
هوا!من
هوادار
توام...
Очаровательная,
ветреная!
Я
твой
поклонник...
دلمو
بردی
کجا؟
من
گرفتار
توام...
Куда
ты
унесла
мое
сердце?
Я
в
твоих
сетях...
عاشقم
عاشق
تو!
Влюблен,
влюблен
в
тебя!
دلبر
سر
به
هوا؛
نیمه
ی
گمشده
ام...
Очаровательная,
ветреная,
ты
— моя
потерянная
половинка...
از
جنون
تو
ببین
حرف
مردم
شده
ام!
Из-за
безумия
по
тебе,
посмотри,
что
говорят
люди!
عاشقم
عاشق
تو...
Влюблен,
влюблен
в
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zaniar Khosravi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.