Paroles et traduction Ehaam - Donyaye Baad Az To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donyaye Baad Az To
Мир после тебя
بی
من
کجا
رفت
Куда
ты
ушел
без
меня?
آهِ
سردی
میکشم
از
رفتنش
Тяжело
вздыхаю
от
его
ухода.
آخر
چرا
رفت.
Почему
же
он
ушел?
بی
من
کجا
رفت
Куда
ты
ушел
без
меня?
آشنای
من
غریبانه
میان
جاده
ها
رفت.
Мой
знакомый
одиноко
ушел
по
дорогам.
بد
به
حال
چشم
من
Горе
моим
глазам,
امشب
اگر
باران
ببارد.
Если
сегодня
ночью
пойдет
дождь.
موجم
از
طوفان
تو
Я
— волна
от
твоей
бури,
حال
مرا
دریا
ندارد
Море
не
вмещает
мою
боль.
دنیای
بعد
از
تو
مرا
از
پا
درآورده
ببین
Мир
после
тебя
сбивает
меня
с
ног,
видишь?
از
تو
برای
قلب
من
دیوانگی
مانده
همین
От
тебя
в
моем
сердце
осталась
только
эта
безумная
любовь.
عشق
مرا
از
من
نگیری.
Не
отнимай
у
меня
мою
любовь.
دنیای
بعد
از
تو
عجب
جای
غم
انگیزی
شده
Мир
после
тебя
стал
таким
печальным
местом,
دورم
کن
از
این
گوشه
گیری.
Вытащи
меня
из
этого
уединения.
دنیای
بعد
از
مرا
از
پا
درآورده
ببین
Мир
после
тебя
сбивает
меня
с
ног,
видишь?
از
تو
برای
قلب
من
دیوانگی
مانده
همین.
От
тебя
в
моем
сердце
осталась
только
эта
безумная
любовь.
عشق
مرا
از
من
نگیری.
Не
отнимай
у
меня
мою
любовь.
دنیای
بعد
از
تو
عجب
جای
غم
انگیزی
شده
Мир
после
тебя
стал
таким
печальным
местом,
دورم
کن
از
این
گوشه
گیری.
Вытащи
меня
из
этого
уединения.
دوری
از
من
Ты
далеко
от
меня,
بین
ما
حتی
اگر
این
فاصله
یک
ذره
باشد
Даже
если
это
расстояние
между
нами
всего
лишь
капля,
درد
بزرگیست.
Это
огромная
боль.
عشق
تو
در
غربت
خانه
رهایت
کرده
باشد.
Твоя
любовь,
словно
в
изгнании,
покинула
меня.
بد
به
حال
چشم
من
Горе
моим
глазам,
امشب
اگر
باران
ببارد.
Если
сегодня
ночью
пойдет
дождь.
موجم
از
طوفان
تو
Я
— волна
от
твоей
бури,
حال
مرا
دریا
ندارد
Море
не
вмещает
мою
боль.
دنیای
بعد
از
تو
مرا
از
پا
درآورده
ببین
Мир
после
тебя
сбивает
меня
с
ног,
видишь?
از
تو
برای
قلب
من
دیوانگی
مانده
همین.
От
тебя
в
моем
сердце
осталась
только
эта
безумная
любовь.
عشق
مرا
از
من
نگیری.
Не
отнимай
у
меня
мою
любовь.
دنیای
بعد
از
تو
عجب
جای
غم
انگیزی
شده
Мир
после
тебя
стал
таким
печальным
местом,
دورم
کن
از
این
گوشه
گیری.
Вытащи
меня
из
этого
уединения.
دنیای
بعد
از
تو
مرا
از
پا
درآورده
ببین
Мир
после
тебя
сбивает
меня
с
ног,
видишь?
از
تو
برای
قلب
من
دیوانگی
مانده
همین
От
тебя
в
моем
сердце
осталась
только
эта
безумная
любовь.
عشق
مرا
از
من
نگیری.
Не
отнимай
у
меня
мою
любовь.
دنیای
بعد
از
تو
عجب
جای
غم
انگیزی
شده
Мир
после
тебя
стал
таким
печальным
местом,
دورم
کن
از
این
گوشه
گیری.
Вытащи
меня
из
этого
уединения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.