Paroles et traduction Ehaam - Jana (Siamand Remix)
سوختم
چه
آتشی
نگاه
تو
دارد
* Я
горю,
** что
огонь
держит
тебя
*
آخر
دلم
دل
تو
را
بدست
آرد
Мое
сердце
покорит
твое
сердце.
بی
تو
کویر
خشک
و
خالیم
Я-сухая
пустыня
без
тебя.
مرا
ببین
چه
خالیم
Посмотри
на
меня,
я
опустошен.
باران
تو
اگر
نبارد
Твой
дождь,
если
нет.
دلم
رو
برده
ای
فریبانه
Я
раб
обмана.
به
انتظار
تو
غریبانه
Одиноко
ждать
тебя.
نشسته
ام
ببینم
آن
دو
چشم
مست
و
دلبرانه
* Я
сижу
и
смотрю
на
эти
два
пьяных
глаза
*
به
غم
نشانده
ای
دل
ما
را
* К
скорби
наших
сердец
*
بیا
و
دریاب
من
تنها
را
Приди
и
найди
меня
одного.
که
خسته
ام
از
این
زمانه
Я
устал
от
этого
времени.
مرا
تو
برده
ای
دگر
از
یاد
Ты
мой
раб.
شکسته
ام
من
هرچه
بادا
باد
Я
сломлен,
я-то,
что
происходит.
رها
چو
برگ
خسته
در
باد
Отпусти
уставший
лист.
جانم
تو
ای
چو
زلف
تو
پریشانم
Моя
дорогая,
ты-чоу
зефир.
خزان
منم
که
غرق
بارانم
* Падаю,
Я-дождь
*
بیا
دگر
نمیتوانم
Ну
же,
я
не
могу.
دلم
رو
برده
ای
فریبانه
Я
раб
обмана.
به
انتظار
تو
غریبانه
Одиноко
ждать
тебя.
نشسته
ام
ببینم
آن
دو
چشم
مست
و
دلبرانه
* Я
сижу
и
смотрю
на
эти
два
пьяных
глаза
*
به
غم
نشانده
ای
دل
ما
را
* К
скорби
наших
сердец
*
بیا
و
دریاب
من
تنها
را
Приди
и
найди
меня
одного.
که
خسته
ام
از
این
زمانه
Я
устал
от
этого
времени.
دلم
رو
برده
ای
فریبانه
Я
раб
обмана.
به
انتظار
تو
غریبانه
Одиноко
ждать
тебя.
نشسته
ام
ببینم
آن
دو
چشم
مست
و
دلبرانه
* Я
сижу
и
смотрю
на
эти
два
пьяных
глаза
*
به
غم
نشانده
ای
دل
ما
را
* К
скорби
наших
сердец
*
بیا
و
دریاب
من
تنها
را
Приди
и
найди
меня
одного.
که
خسته
ام
از
این
زمانه
Я
устал
от
этого
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.