Ehaam - Khoda Negahdar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ehaam - Khoda Negahdar




Khoda Negahdar
Goodbye (Khoda Negahdar)
بیین چه کردی تو با دل من
See what you've done to my heart,
عشق تو آخر شد قاتل من
Your love has become my killer.
تو میروی و من میمانم به گریه می رسم
You leave and I remain, drowning in tears.
میدانم نفرین نمی کنم
I know, I won't curse you,
من عاشقم نمی توانم
I am in love, I can't.
خدا نگه دار تمام لحظه های عاشقانه ی من
May God watch over all my romantic moments,
خدا به همرات دلیل گریه های کودکانه ی من
May God be with you, the reason for my childish tears.
سفر سلامت به دل بماند
Farewell, may it stay in your heart,
امید دیدار خدا نگهدار خدا نگهدار
The hope of meeting again, goodbye, goodbye.
خدانگهدار خدانگهدار
Goodbye, goodbye.
آتش زدی تو بال و پرم رو
You set fire to my wings,
جمع کن از این شهر خاکسترم رو
Gather my ashes from this city,
ولی میان خاطراتت مرا نگهدار
But keep me in your memories.
سفر بخیر مسافر من خدانگهدار
Farewell, my traveler, goodbye.
خدا نگه دار تمام لحظه های عاشقانه ی من
May God watch over all my romantic moments,
خدا به همرات دلیل گریه های کودکانه ی من
May God be with you, the reason for my childish tears.
سفر سلامت به دل بماند
Farewell, may it stay in your heart,
امید دیدار خدا نگهدار خدا نگهدار
The hope of meeting again, goodbye, goodbye.
خدانگهدار خدانگهدار
Goodbye, goodbye.
خدا نگهدار خدا نگهدار
Goodbye, goodbye.





Writer(s): hadi zinati, xaniar khosravi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.