Paroles et traduction Ehaam feat. AFX - Bezan Baran - AFX Remix
بزن
باران
Попал
под
дождь
ببار
از
چشم
من
Отрыжка
из
моих
глаз
بزن
باران
Попал
под
дождь
بزن
باران
که
شاید
گریه
ام
پنهان
بماند
Ударь
по
дождю,
который
может
скрыть
мой
плач.
بزن
باران
که
من
هم
ابری
ام
Пошел
дождь,
я
тоже
облачный.
بزن
باران
پر
از
بی
صبری
ام
Попал
под
дождь
полный
моего
нетерпения
بزن
باران
که
این
دیوانه
سر
گردان
بماند
Пусть
идет
дождь
пусть
это
безумие
унесется
прочь
بهانه
ای
بده
به
ابر
کوچک
نگاه
من
Дай
мне
повод
взглянуть
на
мое
маленькое
облачко.
در
اوج
گریه
ها
فقط
تو
میشوی
پناه
من
В
разгар
плача
только
ты
становишься
моим
убежищем.
به
داد
من
برس
Скажите
мне
هوا
هوای
خاطرات
اوست
Погода-это
погода
его
воспоминаний.
دلم
گرفته
از
تو
این
دل
شکسته
جان
ببر
Мне
жаль
тебя,
это
разбитое
сердце.
تو
راه
خانه
را
به
پای
خسته
ام
نشان
بده
Я
покажу
тебе
дорогу
домой
к
моим
усталым
ногам.
به
داد
من
برس
Скажите
мне
هوا
هوای
خاطرات
اوست
Погода-это
погода
его
воспоминаний.
بزن
باران
ببار
از
چشم
من
Пусть
дождь
льется
из
моих
глаз.
بزن
باران
Попал
под
дождь
بزن
باران
که
چتر
بسته
ینی
دل
سپردن
Попадай
под
дождь,
когда
зонтик
закрыт.
بزن
باران
که
من
هم
ابری
ام
Пошел
дождь,
я
тоже
облачный.
بزن
باران
پر
از
بی
صبری
ام
Попал
под
дождь
полный
моего
нетерпения
بزن
باران
نوازش
از
تو
باشد
گریه
از
من
Ударь
дождем
ласкай
будь
от
тебя
плачь
от
меня
بهانه
ای
بده
به
ابر
کوچک
نگاه
من
Дай
мне
повод
взглянуть
на
мое
маленькое
облачко.
در
اوج
گریه
ها
فقط
تو
میشوی
پناه
من
В
разгар
плача
только
ты
становишься
моим
убежищем.
به
داد
من
برس
Скажите
мне
هوا
هوای
خاطرات
اوست
Погода-это
погода
его
воспоминаний.
دلم
گرفته
از
تو
این
دل
شکسته
جان
ببر
Мне
жаль
тебя,
это
разбитое
сердце.
تو
راه
خانه
را
به
پای
خسته
ام
نشان
بده
Я
покажу
тебе
дорогу
домой
к
моим
усталым
ногам.
به
داد
من
برس
Скажите
мне
هوا
هوای
خاطرات
اوست
Погода-это
погода
его
воспоминаний.
بهانه
ای
بده
به
ابر
کوچک
نگاه
من
Дай
мне
повод
взглянуть
на
мое
маленькое
облачко.
در
اوج
گریه
ها
فقط
تو
میشوی
پناه
من
В
разгар
плача
только
ты
становишься
моим
убежищем.
به
داد
من
برس
Скажите
мне
بیا
به
داد
من
برس
Иди
ко
мне
دلم
گرفته
از
تو
این
دل
شکسته
جان
ببر
Мне
жаль
тебя,
это
разбитое
сердце.
تو
راه
خانه
را
به
پای
خسته
ام
نشان
بده
Я
покажу
тебе
дорогу
домой
к
моим
усталым
ногам.
به
داد
من
برس
Скажите
мне
هوا
هوای
خاطرات
اوست
Погода-это
погода
его
воспоминаний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xaniar Khosravi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.