Ehaam - Dard - traduction des paroles en allemand

Dard - Ehaamtraduction en allemand




Dard
Schmerz
دلم میخواد یه چند وقتی تو این دنیا نباشم
Ich wünschte, ich wäre für eine Weile nicht auf dieser Welt.
تو دنیایی که من حتی نمیدونم کجاشم
In einer Welt, in der ich nicht einmal weiß, wo ich bin.
چجوری رد بشم وقتی همه پُل ها شکسته
Wie soll ich hinüberkommen, wenn alle Brücken zerbrochen sind?
دارم حس میکنم رو من خدا چشماشو بسته
Ich habe das Gefühl, Gott hat seine Augen vor mir verschlossen.
همش درد و همش درده
Nur Schmerz, immer nur Schmerz.
همه جا یخ زده، سرده
Überall ist es eisig, kalt.
چه قدر مردونگی کردم
Wie ehrenhaft ich war,
تو دنیایی که نامرده
In einer Welt, die unehrenhaft ist.
همش درد و همش درده
Nur Schmerz, immer nur Schmerz.
همه جا یخ زده، سرده
Überall ist es eisig, kalt.
چه قدر مردونگی کردم
Wie ehrenhaft ich war,
تو دنیایی که نامرده
In einer Welt, die unehrenhaft ist.
وقتی شب هم نفسم شد
Als die Nacht meine Vertraute wurde,
تنهایی همه کسم شد
Als Einsamkeit mein Ein und Alles wurde,
هوس پریدنم رفت
Die Lust zu fliegen verging mir,
وقتی دنیا قفسم شد
Als die Welt mein Käfig wurde.
منم و ستاره هایی که یه عمره گوشه گیرن
Ich und die Sterne, die ein Leben lang abgeschieden sind.
دیگه دنیایی ندارم که بخوان ازم بگیرن
Ich habe keine Welt mehr, die sie mir nehmen könnten.
که بخوان ازم بگیرن
Die sie mir nehmen könnten.
همش درد و همش درده
Nur Schmerz, immer nur Schmerz.
همه جا یخ زده، سرده
Überall ist es eisig, kalt.
چه قدر مردونگی کردم
Wie ehrenhaft ich war,
تو دنیایی که نامرده
In einer Welt, die unehrenhaft ist.
همش درد و همش درده
Nur Schmerz, immer nur Schmerz.
همه جا یخ زده، سرده
Überall ist es eisig, kalt.
چه قدر مردونگی کردم
Wie ehrenhaft ich war,
تو دنیایی که نامرده
In einer Welt, die unehrenhaft ist.
همش درد و همش درده
Nur Schmerz, immer nur Schmerz.
همه جا یخ زده، سرده
Überall ist es eisig, kalt.
همش درد و همش درده
Nur Schmerz, immer nur Schmerz.





Writer(s): Zaniar Khosravi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.