Ehab Tawfik - Ereft Maak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ehab Tawfik - Ereft Maak




عرفت معاك يعني إيه مفيش أمانة
Я знал, что с тобой я не имею в виду честности.
عرفت معاك يعني إيه كلمة خيانة
Я знал что с тобой значит э э слово предательство
عَرَّفتِ مِعاكَ يُعَنِّي أَي مفيش أَمانَة
Я знал, что с тобой я не имею в виду честности.
عَرَّفتِ مِعاكَ يُعَنِّي أَي كَلُمَّة خِيانَة
Я знал, что с тобой любое слово означает предательство.
بعدك إنت مش هآمن لأي حد خلاص بجد
После тебя ты ни в какой степени не в безопасности спасение трудно
أنا إتعلمت ما بصدقش ما بتعلقش
Я узнал, что случилось с тобой.
بعدك إنت مهما إتقالي مش هرد معدتش رد
После тебя, как бы ты меня ни называл, ты не обязан отвечать.
مفيش كلام أنا سكتت وما بعلقش
Нет слов, я молчу, и ничего.
بُعْدكَ إنت مِشّ هآمن لَأْي حَدَّ خَلاص بِجِدّ
После тебя ты ни в какой степени не в безопасности спасение трудно
أَنا إتعلمت ما بصدقش ما بتعلقش
Я узнал, что случилось с тобой.
بُعْدكَ إنت مَهْما إتقالي مِشّ هرد معدتش رَدّ
После тебя, как бы ты меня ни называл, ты не обязан отвечать.
مفيش كَلام أَنا سَكَّتَت وَما بعلقش
Нет слов, я молчу, и ничего.
حاسس بروحي ملغية أنا صورة بس الصورة مطفية
Почувствуй, что моя душа уничтожена, я-картина, но картина выключена.
تلون فيها ولا تسيبها زي ما هي ما بتفرقش
Цвет в нем и не цибха костюм что есть что птфркх
حاسس بِرُوحِيّ ملغية أَنا صُورَة بَسَّ الصُورَة مطفية
Почувствуй, что моя душа уничтожена, я-картина, но картина выключена.
تَلُونَ فِيها وَلا تُسَيِّبها زِيّ ما هِيَ ما بتفرقش
Цвет в нем и не цибха костюм что есть что птфркх
مشوفتش يوم فرحت فيه من نفسي مرة
День, в который я когда-то радовался.
فوقت لقيتني في وهم كبير وحقيقة مرة
Ты встретил меня в Великой иллюзии и горькой правде.
قلبي داب مبقاش يحس لا عنده صبر ولا ليا نفس
Мое сердце даб мбкаш не чувствует ни терпения ни дыхания Лии
أنا منك إنت خدت درس كفاية كفاية بس كفاية بس
Я от тебя получил урок, хватит, хватит, хватит, хватит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.