Paroles et traduction Ehab Tawfik - Maslahtak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
في
ناس
تبيع
مصلحتك
كده
علشانهم
There
are
people
who
would
sell
you
out
like
that
for
their
own
sake
وانت
ولا
على
بالهم
And
you're
not
even
on
their
mind
ولا
فكروا
فيك
Or
in
their
thoughts
وناس
وجودك
فرصة
بالنسبة
لهم
And
there
are
people
for
whom
your
presence
is
an
opportunity
وانت
كل
آمالهم
And
you're
their
every
hope
وبيفرحوا
بيك
And
they're
happy
with
you
في
ناس
تبيع
مصلحتك
كده
علشانهم
There
are
people
who
would
sell
you
out
like
that
for
their
own
sake
وانت
ولا
على
بالهم
And
you're
not
even
on
their
mind
ولا
فكروا
فيك
Or
in
their
thoughts
وناس
وجودك
فرصة
بالنسبة
لهم
And
there
are
people
for
whom
your
presence
is
an
opportunity
وانت
كل
آمالهم
And
you're
their
every
hope
وبيفرحوا
بيك
And
they're
happy
with
you
زعلان
من
ايه
Why
are
you
upset?
كان
قلبك
فين
Where
was
your
heart?
من
نظرة
عين
With
one
look
سلمت
ودوبت
وحبيتهم
You
surrendered,
melted,
and
fell
for
them
ما
انت
اللي
هويت
You're
the
one
who
fell
in
love
في
الهوا
عليت
You
rose
high
in
the
air
آخرتها
شالوك
من
حساباتهم
And
in
the
end,
they
removed
you
from
their
calculations
لو
عايشين
ليك
If
they
cared
about
you
كانوا
فكروا
فيك
They
would've
thought
of
you
واتعلقوا
بيك
ولا
يوم
باعوا
And
become
attached
to
you
and
never
sold
you
out
دول
ناس
دايبين
These
people
are
deceivers
فى
الغدر
سنين
They've
been
treacherous
for
years
يعنى
ماطلعوش
على
نياتهم
So,
they
didn't
live
up
to
your
expectations
ابعد
ترتاح
Move
on
and
find
peace
مش
ناقصة
جراح
You
don't
need
more
pain
نادي
ع
الأفراح
Call
for
celebrations
الدنيا
براح
واهي
ضاحكالك
The
world
is
vast
and
it's
smiling
at
you
دول
هما
يومين
They're
just
a
phase
والعين
بالعين
And
an
eye
for
an
eye
واللي
هينساك
شيلوا
من
بالك
And
whoever
forgets
you,
forget
them
تعتب
على
مين
Who
are
you
mad
at?
شوف
ناس
تانيين
Look
for
other
people
ماانت
اللى
رميت
قلبك
ليهم
You're
the
one
who
threw
your
heart
at
them
آخرتها
سابوك
In
the
end,
they
left
you
وياريت
رحموك
And
I
wish
they'd
spared
you
ومحدش
سألك
عن
حالك
And
no
one
asked
you
how
you
were
في
ناس
تبيع
مصلحتك
كده
علشانهم
There
are
people
who
would
sell
you
out
like
that
for
their
own
sake
وانت
ولا
على
بالهم
And
you're
not
even
on
their
mind
ولا
فكروا
فيك
Or
in
their
thoughts
وناس
وجودك
فرصة
بالنسبة
لهم
And
there
are
people
for
whom
your
presence
is
an
opportunity
وانت
كل
آمالهم
And
you're
their
every
hope
وبيفرحوا
بيك
And
they're
happy
with
you
في
ناس
تبيع
مصلحتك
كده
علشانهم
There
are
people
who
would
sell
you
out
like
that
for
their
own
sake
وانت
ولا
على
بالهم
And
you're
not
even
on
their
mind
ولا
فكروا
فيك
Or
in
their
thoughts
وناس
وجودك
فرصة
بالنسبة
لهم
And
there
are
people
for
whom
your
presence
is
an
opportunity
وانت
كل
آمالهم
And
you're
their
every
hope
وبيفرحوا
بيك
And
they're
happy
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.