Ehab Tawfik - مصلحتك - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ehab Tawfik - مصلحتك




في ناس تبيع مصلحتك كده علشانهم
В людях, которые продают ваши интересы, как свои собственные.
وانت ولا على بالهم
И ты не против.
ولا فكروا فيك
И не думай о себе.
وناس وجودك فرصة بالنسبة لهم
И люди, ваше присутствие-это возможность для них.
وانت كل آمالهم
И ты-все их надежды.
وبيفرحوا بيك
Подружился С Беком.
في ناس تبيع مصلحتك كده علشانهم
В людях, которые продают ваши интересы, как свои собственные.
وانت ولا على بالهم
И ты не против.
ولا فكروا فيك
И не думай о себе.
وناس وجودك فرصة بالنسبة لهم
И люди, ваше присутствие-это возможность для них.
وانت كل آمالهم
И ты-все их надежды.
وبيفرحوا بيك
Подружился С Беком.
زعلان من ايه
Лисса ...
كان قلبك فين
Твое сердце было Финном.
من نظرة عين
С первого взгляда
سلمت ودوبت وحبيتهم
Вручил и дупт и их любовь
ما انت اللي هويت
Кто ты такой Хойт
في الهوا عليت
Хава алиет
آخرتها شالوك من حساباتهم
Последний чалук с их счетов
لو عايشين ليك
Озеро Ле Айшин
كانوا فكروا فيك
Они думали о тебе.
واتعلقوا بيك ولا يوم باعوا
И они висели на пеке и ни дня не продавались
دول ناس دايبين
Доул нас дейбин
فى الغدر سنين
В годы предательства
يعنى ماطلعوش على نياتهم
Что они имеют в виду, говоря о своих намерениях?
ابعد ترتاح
Дальнейший отдых
مش ناقصة جراح
Сетчатый неполный хирург
نادي ع الأفراح
Свадебный клуб
الدنيا براح واهي ضاحكالك
Мир полон смеха.
دول هما يومين
Двухдневные состояния
والعين بالعين
Око за око.
واللي هينساك شيلوا من بالك
Вали хензак шилуа из балка
تعتب على مين
Мейн-Кун
شوف ناس تانيين
Покажи Нам Таню
ماانت اللى رميت قلبك ليهم
То, что я бросил твоему сердцу, имеет значение.
آخرتها سابوك
Последний Сабук
وياريت رحموك
Ярит рахмук
ومحدش سألك عن حالك
И махдаш спросил тебя как ты
في ناس تبيع مصلحتك كده علشانهم
В людях, которые продают ваши интересы, как свои собственные.
وانت ولا على بالهم
И ты не против.
ولا فكروا فيك
И не думай о себе.
وناس وجودك فرصة بالنسبة لهم
И люди, ваше присутствие-это возможность для них.
وانت كل آمالهم
И ты-все их надежды.
وبيفرحوا بيك
Подружился С Беком.
في ناس تبيع مصلحتك كده علشانهم
В людях, которые продают ваши интересы, как свои собственные.
وانت ولا على بالهم
И ты не против.
ولا فكروا فيك
И не думай о себе.
وناس وجودك فرصة بالنسبة لهم
И люди, ваше присутствие-это возможность для них.
وانت كل آمالهم
И ты-все их надежды.
وبيفرحوا بيك
Подружился С Беком.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.