Ehi Frankie - Flower Boy (feat. Trizio) [Live session] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ehi Frankie - Flower Boy (feat. Trizio) [Live session]




Flower Boy (feat. Trizio) [Live session]
Flower Boy (feat. Trizio) [Live session]
Guardo che c'è alla tivù
I look at what's on TV
Ma non mi piace più
But I do not like it anymore
Dipingo il cielo di blu
I paint the sky blue
E con la mano ci scrivo un bell' "I love you"
And with my hand, I write a beautiful "I love you"
Esco di casa di corsa
I rush out of the house
Con le cuffie Bluetooth
With my Bluetooth headphones
Sto raccogliendo dei fiori in un prato
I am picking flowers in a meadow
Dai dimmi chi lo fa più
Come on, tell me who does it more
Oggi mi sono svegliato così bene
Today I woke up so well
Non succedeva da tempo è da tante di quelle sere
It hadn't happened in a long time, it's been so many nights
Che vado a letto scontento io, così introverso
That I go to bed unhappy, so introverted
Mi perdo tra i pensieri ma oggi il mondo mi sembra diverso
I lose myself in my thoughts, but today the world seems different to me
La ragazza che mi piace mi sorride
The girl I like smiles at me
Mi sento così ispirato che le scrivo due righe
I feel so inspired that I write her a few lines
Che grazie a lei le mie giornate sono meno grigie
That thanks to her, my days are less grey
Forse non lo saprà mai però quanto è bello da dire!
Maybe she will never know, but how beautiful it is to say!
C'è qualcosa di nuovo nell'aria
There is something new in the air
Che mi spinge a salutare chiunque incontri per la strada
That makes me want to greet everyone I meet on the street
E ho pianto sale per troppo tempo
And I have cried salt for too long
Ma adesso sulle labbra c'è un sorriso e non mi contengo
But now on my lips there is a smile and I cannot contain myself
Perché oggi il sole bacia i belli e io sono bello
Because today the sun kisses the beautiful and I am beautiful
È finita la tempesta chiudo l'ombrello
The storm is over, I close the umbrella
Quanto è bello 'sto momento vorrei fosse eterno
How beautiful this moment is, I wish it were eternal
Dallo stereo parte questo ritornello
This refrain starts from the stereo
Guardo che c'è alla tivù
I look at what's on TV
Ma non mi piace più
But I do not like it anymore
Dipingo il cielo di blu
I paint the sky blue
E con la mano ci scrivo un bell' "I love you"
And with my hand, I write a beautiful "I love you"
Esco di casa di corsa
I rush out of the house
Con le cuffie Bluetooth
With my Bluetooth headphones
Sto raccogliendo dei fiori in un prato
I am picking flowers in a meadow
Dai dimmi chi lo fa più
Come on, tell me who does it more
E ho capito che essere qualcuno che non si è non porta a niente
And I realized that being someone you are not leads to nothing
Quel che gli altri pensano di me non me ne importa niente
I don't care what others think of me
Questa è dedicata a chi qualche emozione ancora la sente
This is dedicated to those who still feel some emotion
Anche se magari non 7 giorni su 7
Even if it's not 7 days a week
A chi a fianco ci vede un amico e non un concorrente
To those who see a friend and not a competitor by their side
A chi ha un sogno e ancora non si arrende
To those who have a dream and still do not give up
E se alla fine gli va bene va e se lo prende
And if in the end it goes well, they go and take it
Possiamo fare tutto perché questa cosa ancora ci sorprende
We can do everything because this thing still surprises us
Tipo vorrei essere quell'aereo che vola nel cielo
For example, I would like to be that plane that flies in the sky
Anzi io sono quell'aereo che vola nel cielo
No, I am that plane that flies in the sky
Turbolenze forse avrò paura non lo nego
I may have turbulence, I am not afraid to admit it
Ma sarò il pilota non il passeggero!
But I will be the pilot, not the passenger!
Guardo che c'è alla tivù
I look at what's on TV
Ma non mi piace più
But I do not like it anymore
Dipingo il cielo di blu
I paint the sky blue
E con la mano ci scrivo un bell' "I love you"
And with my hand, I write a beautiful "I love you"
Esco di casa di corsa
I rush out of the house
Con le cuffie Bluetooth
With my Bluetooth headphones
Sto raccogliendo dei fiori in un prato
I am picking flowers in a meadow
Dai, dimmi chi lo fa più
Come on, tell me who does it more
E oggi sto bene! E non serve il sole per essere felici, lo sai
And today I am doing well! And I do not need the sun to be happy, you know
Nuvole nel cielo mi sento così leggero
Clouds in the sky, I feel so light
Oggi mi sento fiero di me
Today I feel proud of myself
Oggi è uno di quei giorni in cui riparto da zero
Today is one of those days when I start over
E il buio lo lascio dietro di me
And I leave the darkness behind me
Nuvole nel cielo, mi sento così leggero
Clouds in the sky, I feel so light
Oggi mi sento fiero di me
Today I feel proud of myself
Oggi è uno di quei giorni in cui riparto da zero
Today is one of those days when I start over
E il buio lo lascio dietro di me
And I leave the darkness behind me
Nuvole nel cielo, mi sento così leggero
Clouds in the sky, I feel so light
Oggi mi sento fiero di me
Today I feel proud of myself
Oggi è uno di quei giorni in cui riparto da zero
Today is one of those days when I start over
E il buio lo lascio dietro di me
And I leave the darkness behind me
Nuvole nel cielo, mi sento così leggero
Clouds in the sky, I feel so light
Oggi mi sento fiero di me
Today I feel proud of myself
Oggi è uno di quei giorni in cui riparto da zero
Today is one of those days when I start over
E il buio lo lascio dietro di me
And I leave the darkness behind me





Writer(s): Francesco Carrozzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.