Ehi Frankie feat. Trizio - Lati Sensibili - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ehi Frankie feat. Trizio - Lati Sensibili




Lati Sensibili
Delicate Side
Ti cerco sullo schermo e sulla rai
I look for you on the screen and on TV
Non ci sei più tra i like
You're no longer among the likes
Ti cerco tra i brani di Spotify
I look for you among the Spotify tracks
Ti scrivo sopra un type
I write to you on a keyboard
Neanche mi chiedo più se tornerai
I don't even wonder if you'll come back
Ormai mi è scesa quasi tutta l'hype
By now, most of the excitement has gone
Stare così non te lo auguro mai
I never wish this upon you
(Tipo il terzo reich)
(Like the Third Reich)
Non cerco scuse cerco solo guai
I'm not looking for excuses, I'm just looking for trouble
Stavo già bene non capirò mai
I was already alright, I'll never understand
Cos'è che voglio e nel momento in cui lo voglio
What do I want, and the moment I want it
Non lo voglio già più ma allora cazzo voglio?
I already don't want it. So what do I want, damn it?
Allora dimmi cosa ho dentro al cuore
So tell me what's in my heart?
Non mi apro mai con le altre persone
I never open up to others
Ma vuoi vedere che sono un errore
But you want to see that I'm a mistake
Lati sensibili in una ventiquattrore
Delicate side in 24 hours
Non era quello che sognavo
It wasn't what I dreamed of
Perdo il treno e i sogni sono biglietti in mano
I miss the train and my dreams are tickets in my hand
Non ci penso allora mi sono riaddormentato
I don't think about it so I fall back asleep
Sono solo perché vivo dentro al mio passato
I'm alone because I live in the past
Dico va tutto bene, ma non va tutto bene
I say everything's fine, but it's not fine
Dico mi voglio bene ma poi non lo do a vedere
I say I love myself, but then I don't show it
Dico va tutto bene, ma non va tutto bene
I say everything's fine, but it's not fine
Faccio la fine di chi dice cose e non ci crede
I end up like someone who says things they don't believe
Ed oggi leggo questa storia senza lieto fine
And today I read this story without a happy ending
Così magari la realtà farà un po' meno schifo
So maybe reality will suck a little less
Vedo i problemi e sai che c'è mi sento come Neo
I see the problems and you know what, I feel like Neo
Mi invento un po' di tutto e più meno gli schivo
I make up a bunch of stuff and more or less dodge them
Ho vissuto vite intere su console o libro
I've lived entire lives on a console or in a book
Ma nella vita vera non mi sento mai capito
But in real life, I never feel understood
Ho tanta fantasia o sono soltanto pigro
I have too much imagination, or maybe I'm just lazy
Sbadiglio come Totoro e volo col mio ombrellino
I yawn like Totoro and fly with my little umbrella
Allora dimmi cosa ho dentro al cuore
So tell me what's in my heart?
Non mi apro mai con le altre persone
I never open up to others
Ma vuoi vedere che sono un errore
But you want to see that I'm a mistake
Lati sensibili in una ventiquattrore
Delicate side in 24 hours
Non era quello che sognavo
It wasn't what I dreamed of
Perdo il treno e i sogni sono biglietti in mano
I miss the train and my dreams are tickets in my hand
Non ci penso allora mi sono riaddormentato
I don't think about it so I fall back asleep
Sono solo perché vivo dentro al mio passato
I'm alone because I live in the past
Dico va tutto bene, ma non va tutto bene
I say everything's fine, but it's not fine
Dico mi voglio bene ma poi non lo do a vedere
I say I love myself, but then I don't show it
Dico va tutto bene, ma non va tutto bene
I say everything's fine, but it's not fine
Faccio la fine di chi dice cose e non ci crede
I end up like someone who says things they don't believe
Non era quello che sognavo
It wasn't what I dreamed of
Perdo il treno e i sogni sono biglietti in mano
I miss the train and my dreams are tickets in my hand
Non ci penso allora mi sono riaddormentato
I don't think about it so I fall back asleep
Sono solo perché vivo dentro al mio passato
I'm alone because I live in the past
Dico va tutto bene, ma non va tutto bene
I say everything's fine, but it's not fine
Dico mi voglio bene ma poi non lo do a vedere
I say I love myself, but then I don't show it
Dico va tutto bene, ma non va tutto bene
I say everything's fine, but it's not fine
Faccio la fine di chi dice cose e non ci crede
I end up like someone who says things they don't believe





Writer(s): Francesco Carrozzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.