Ehi Frankie feat. Trizio - NATALE 2020 - traduction des paroles en allemand

NATALE 2020 - Ehi Frankie , Trizio traduction en allemand




NATALE 2020
WEIHNACHTEN 2020
So già che cosa pensi
Ich weiß schon, was du denkst
Sembrano giorni persi
Es scheinen verlorene Tage zu sein
Il mondo è fermo baby e non possiamo vederci
Die Welt steht still, Baby, und wir können uns nicht sehen
Secondi troppo lenti
Zu langsame Sekunden
Cena senza i parenti
Abendessen ohne die Verwandten
Odiavi questa festa prima
Du hast dieses Fest früher gehasst
Non mi immagino di questi tempi
Ich will mir gar nicht vorstellen, wie es in diesen Zeiten ist
Ti ho chiamato e sembri triste
Ich habe dich angerufen und du wirkst traurig
Però non cambia niente
Aber es ändert nichts
Niente neve niente stella scadente
Kein Schnee, keine Sternschnuppe
Sai che passerà anche questo 25 dicembre
Du weißt, auch dieser 25. Dezember wird vergehen
Tu hai regali da scartare
Du hast Geschenke zum Auspacken
Io la casa da sistemare
Ich das Haus zum Aufräumen
I pensieri da riordinare
Die Gedanken zum Ordnen
Problemi da risolvere
Probleme zum Lösen
Prima di ricominciare
Bevor es wieder losgeht
E Il Natale lo passerei con te
Und Weihnachten würde ich mit dir verbringen
Ma in sto periodo di me
Aber in dieser meiner Zeit
Non posso stare con te
Kann ich nicht bei dir sein
Sai che non si può fare
Du weißt, das geht nicht
No no no
Nein nein nein
Voglio la mia libertà
Ich will meine Freiheit
Muovermi per la città
Mich durch die Stadt bewegen
Con le sue difficoltà
Mit ihren Schwierigkeiten
Tornare alla normalità
Zur Normalität zurückkehren
Voglia la mia libertà
Ich will meine Freiheit
Muovermi per la città
Mich durch die Stadt bewegen
Penso a quando si potrà
Ich denke daran, wann es möglich sein wird
Tornare alla normalità
Zur Normalität zurückzukehren
Natale è già qui, Natale è già qui, Natale è già qui
Weihnachten ist schon da, Weihnachten ist schon da, Weihnachten ist schon da
Allora mi riguardo qualche dvd
Dann schaue ich mir ein paar DVDs an
Di quando ero un bambino senza giornatacce
Aus der Zeit, als ich ein Kind war ohne schlechte Tage
Alle recite l'equivalente di un portaborracce
Bei den Aufführungen war ich eher Nebensache
E mi scordavo spesso la coreografia
Und ich vergaß oft die Choreografie
La testa tra le nuvole in ogni fotografia
Den Kopf in den Wolken auf jedem Foto
Con mio fratello a far la lotta più di una volta
Mit meinem Bruder mehr als einmal gekämpft
Sopra il lettone arriva mamma chiudi la porta
Auf dem großen Bett kommt Mama, mach die Tür zu
Adesso lui sta a Londra e ci vivrà per qualche mese
Jetzt ist er in London und wird dort für ein paar Monate leben
Quando ritornerà saprà bene l'inglese
Wenn er zurückkommt, wird er gut Englisch können
Il nostro vecchio cane oggi mi manca più che mai
Unser alter Hund fehlt mir heute mehr denn je
Ci hai lasciato a metà marzo e che ti amiamo già lo sai
Du hast uns Mitte März verlassen und dass wir dich lieben, weißt du ja schon
Coi nonni ci vorrei passare tutto l'anno
Mit den Großeltern würde ich gerne das ganze Jahr verbringen
Ma vivono distanti non li vedo più di tanto
Aber sie wohnen weit weg, ich sehe sie nicht so oft
Ma sanno, si gli basta uno sguardo
Aber sie wissen es, ja, ein Blick genügt ihnen
Ogni volta che riparto, quanto mi mancheranno
Jedes Mal, wenn ich wieder fahre, wie sehr sie mir fehlen werden
Sai che i questi anni passati
Du weißt, in diesen vergangenen Jahren
Ho capito che non voglio nuovi regali
Habe ich verstanden, dass ich keine neuen Geschenke will
Ma ricordi lontani
Sondern ferne Erinnerungen
Perché si fanno sempre più sfocati
Weil sie immer unschärfer werden
Come foto che ritrovo quanto siamo cambiati
Wie Fotos, die ich wiederfinde, wie sehr wir uns verändert haben
(Quanto siamo cambiati)
(Wie sehr wir uns verändert haben)





Writer(s): Francesco Carrozzo

Ehi Frankie feat. Trizio - NATALE 2020
Album
NATALE 2020
date de sortie
23-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.