Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svevo My Love
Svevo Meine Liebe
Ehi,
campione,
come
va?
Hey,
Champion,
wie
geht's?
Non
è
la
prima
volta
che
ti
trovo
qua
Ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
ich
dich
hier
finde
Seduto
al
bancone
del
bar
Amigdala
centrale
Sitzend
am
Tresen
der
Bar
Amygdala
Centrale
Dai,
smetti
di
versare
Komm
schon,
hör
auf
einzuschenken
Che
ti
ordino
dell'acqua
minerale
Ich
bestell
dir
ein
Mineralwasser
Pare
ormai
sia
tossica
anche
quella
Scheint,
als
wär
selbst
das
inzwischen
giftig
Ma
almeno
meno
dell'amaro
in
bocca
Aber
wenigstens
weniger
als
der
bittere
Geschmack
im
Mund
Quando
l'occasione
l'hai
persa
Wenn
du
die
Gelegenheit
verpasst
hast
Dimmi
cosa
ti
spaventa
Sag
mir,
was
macht
dir
Angst?
In
che
senso
non
quella
fuori?
Inwiefern
nicht
die
da
draußen?
Forse
ho
capito,
sei
stato
tradito
Vielleicht
hab
ich's
verstanden,
du
wurdest
betrogen
Non
da
una
donna
non
da
un
amico
Nicht
von
einer
Frau,
nicht
von
einem
Freund
È
il
tuo
coinquilino
che
da
assicuratore
Es
ist
dein
Mitbewohner,
der
als
Versicherungsvertreter
Ti
assicurava
che
puoi
fare
tutto
Dir
versicherte,
dass
du
alles
tun
kannst
Che
puoi
decollare
e
non
pensare
all'urto
Dass
du
abheben
kannst
und
nicht
an
den
Aufprall
denken
musst
Ma
poi
le
clasuole
Aber
dann
die
Klauseln
Sì
lo
so,
sono
diavole
Ja,
ich
weiß,
sie
sind
teuflisch
Ma
come?
Non
lo
sai
che
il
contratto
va
letto?
Aber
wie?
Weißt
du
nicht,
dass
man
den
Vertrag
lesen
muss?
Dai
è
tardi
va'
a
letto
Komm,
es
ist
spät,
geh
ins
Bett
E
non
pensare
a
questo
giorno
Und
denk
nicht
an
diesen
Tag
Trova
sfogo
intorno
Such
dir
Ablenkung
ringsum
Dopamina
brucia
adesso
Dopamin
verbrennt
jetzt
La
tua
fiducia
in
te
stesso
Dein
Selbstvertrauen
E
non
mi
sento
più
me
Und
ich
fühle
mich
nicht
mehr
wie
ich
Raggiungo
quella
stella
e
poi
Ich
erreiche
jenen
Stern
und
dann
Ciao,
ciao,
ciao
Ciao,
ciao,
ciao
Non
vedi
il
mondo
è
malato
Siehst
du
nicht,
die
Welt
ist
krank
E
io
me
ne
resto
impalato
Und
ich
bleibe
wie
angewurzelt
stehen
Ed
ignoro
ciò
che
ho
imparato
Und
ignoriere,
was
ich
gelernt
habe
Sì
ignaro
del
risultato
Ja,
ohne
das
Ergebnis
zu
kennen
Sai
bene
che
il
mio
apparato
Du
weißt
gut,
dass
mein
Apparat
Lo
nutro
dal
mio
palato
Ich
ihn
über
meinen
Gaumen
nähre
Ordine
del
grande
capo
là
sopra
Befehl
vom
großen
Chef
da
oben
Tramite
impulsi
mi
doma...
ndo
Durch
Impulse
zähmt
er
mich...
frage
ich
mich
Cosa
devo
fare
e
quando
Was
ich
tun
soll
und
wann
Mi
guardo
allo
specchio
Ich
sehe
mich
im
Spiegel
an
E
mi
ritrovo
imperfetto
ma
in
perfetto
orario
Und
finde
mich
unvollkommen,
aber
perfekt
pünktlich
Aspetta
qui
ho
un
ritrovo
con
quello
nel
petto
Warte
hier,
ich
hab
ein
Treffen
mit
dem
in
meiner
Brust
Vent'anni
che
bussa
non
gli
ho
ancora
aperto
Zwanzig
Jahre
klopft
er
an,
ich
hab
ihm
noch
nicht
geöffnet
E
non
mi
sento
più
me
Und
ich
fühle
mich
nicht
mehr
wie
ich
Raggiungo
quella
stella
e
poi
Ich
erreiche
jenen
Stern
und
dann
Ciao,
ciao,
ciao
Ciao,
ciao,
ciao
Forse
quello
che
non
sai
Vielleicht,
was
du
nicht
weißt
È
che
di
problemi
ne
ho
tanti
Ist,
dass
ich
viele
Probleme
habe
Ma
il
problema
più
grande
Aber
das
größte
Problem
È
che
i
problemi
son
bravo
a
inventarli
Ist,
dass
ich
gut
darin
bin,
Probleme
zu
erfinden
Ai
party
resto
sempre
in
disparte
Auf
Partys
bleibe
ich
immer
abseits
Alle
mie
amiche
non
posso
avvicinarmi
Meinen
Freundinnen
kann
ich
mich
nicht
nähern
Perché
ho
sempre
paura
Weil
ich
immer
Angst
habe
Che
possa
innamorarmi
Dass
ich
mich
verlieben
könnte
E
la
colpa
è
di
questi
tre
e
non
è
bello
Und
die
Schuld
liegt
bei
diesen
dreien,
und
das
ist
nicht
schön
Ovviamente
parlo
di
cuore,
pene
e
cervello
Offensichtlich
spreche
ich
von
Herz,
Penis
und
Gehirn
Perciò
alle
prossime
erezioni...
(ehm...
no,
no,
no...
ridico)
Deshalb
bei
den
nächsten
Erektionen...
(äh...
nein,
nein,
nein...
ich
sag's
nochmal)
Perciò
alle
prossime
elezioni
Deshalb
bei
den
nächsten
Wahlen
Spero
formino
un
governo
di
coalizione
Hoffe
ich,
dass
sie
eine
Koalitionsregierung
bilden
Sarebbe
una
rivelazione
Das
wäre
eine
Offenbarung
Perché
un
governo
di
centro-sud
Denn
eine
Regierung
der
Mitte-Süd
Sarebbe
troppo
maschilista
e
sessista
Wäre
zu
machohaft
und
sexistisch
Troppo
aperto
anche
a
scapito
di
se
stesso
Zu
offen,
auch
auf
eigene
Kosten
Quello
di
centro-sinistra
Die
der
Mitte-Links
E
non
dar
retta
al
presidente
dell'area
pubica
Und
hör
nicht
auf
den
Präsidenten
des
Schambereichs
Che
è
di
parte
e
la
massa
grassa
a
volte
è
così
stupida
Der
parteiisch
ist,
und
die
Fettmasse
ist
manchmal
so
dumm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ehi Frankie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.