EHLA - L'antidote - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EHLA - L'antidote




L'antidote
The Antidote
Des vacances à New-York
A vacation in New York
Encore ce bruit de porte, qui claque
Again, this slamming door is heard
Allongée presque morte
Lying almost dead
La pendule rétorque, clic-clac
The clock retorts, click-clack
J'ai pas vu le temps passer
I didn't see time pass by
Je me bat pour t'oublier
I'm fighting to forget you
J'ai pas vu le temps passer
I didn't see time pass by
J'sais pas si j'veux t'oublier
I don't know if I want to forget you
Mais j'vais pas faire la morte,
But I'm not going to play dead,
Toute la vie, toute ma vie
All my life, all my life
J'vais trouver l'antidote
I will find the antidote
Pour ma vie
For my life
J'vais trouver le rivage
I will find the shore
S'il le faut à la nage
If I have to swim
Un idylle à Majorque
An affair in Majorca
Un peu moite, un peu glauque, pas classe
A bit sultry, a bit gloomy, not classy
Et mon cœur qu'on déporte
And my heart that was deported
Qu'on laisse à chaque port, sur place
That was left at every port, in place
J'ai pas vu le temps passer
I didn't see time pass by
Je me bat pour t'oublier
I'm fighting to forget you
J'ai pas vu le temps passer
I didn't see time pass by
J'sais pas si j'veux l'oublier
I don't know if I want to forget you
Mais j'vais pas faire la morte,
But I'm not going to play dead,
Toute la vie, toute ma vie
All my life, all my life
J'vais trouver l'antidote
I will find the antidote
Pour ma vie
For my life
J'vais trouver le rivage
I will find the shore
S'il le faut à la nage
If I have to swim
C'est pas un homicide,
It's not a homicide,
Il est léger le missile
The missile is light
C'est pas un homicide,
It's not a homicide,
Il est léger le missile
The missile is light
Mais j'vais pas faire la morte,
But I'm not going to play dead,
Toute la vie, toute ma vie
All my life, all my life
J'vais trouver l'antidote
I will find the antidote
Pour ma vie
For my life
J'vais trouver le rivage
I will find the shore
S'il le faut à la nage
If I have to swim
Mais j'vais pas faire la morte,
But I'm not going to play dead,
Toute la vie, toute ma vie
All my life, all my life
J'vais trouver l'antidote
I will find the antidote
Pour ma vie
For my life
J'vais trouver le rivage
I will find the shore
S'il le faut à la nage
If I have to swim
Mais j'vais pas faire la morte,
But I'm not going to play dead,
Toute la vie, toute ma vie
All my life, all my life
J'vais trouver l'antidote
I will find the antidote
Pour ma vie
For my life
J'vais trouver le rivage
I will find the shore
S'il le faut à la nage
If I have to swim





Writer(s): Lea Luciani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.