Paroles et traduction EHLA - L'antidote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
vacances
à
New-York
A
vacation
in
New
York
Encore
ce
bruit
de
porte,
qui
claque
Again,
this
slamming
door
is
heard
Allongée
presque
morte
Lying
almost
dead
La
pendule
rétorque,
clic-clac
The
clock
retorts,
click-clack
J'ai
pas
vu
le
temps
passer
I
didn't
see
time
pass
by
Je
me
bat
pour
t'oublier
I'm
fighting
to
forget
you
J'ai
pas
vu
le
temps
passer
I
didn't
see
time
pass
by
J'sais
pas
si
j'veux
t'oublier
I
don't
know
if
I
want
to
forget
you
Mais
j'vais
pas
faire
la
morte,
But
I'm
not
going
to
play
dead,
Toute
la
vie,
toute
ma
vie
All
my
life,
all
my
life
J'vais
trouver
l'antidote
I
will
find
the
antidote
J'vais
trouver
le
rivage
I
will
find
the
shore
S'il
le
faut
à
la
nage
If
I
have
to
swim
Un
idylle
à
Majorque
An
affair
in
Majorca
Un
peu
moite,
un
peu
glauque,
pas
classe
A
bit
sultry,
a
bit
gloomy,
not
classy
Et
mon
cœur
qu'on
déporte
And
my
heart
that
was
deported
Qu'on
laisse
à
chaque
port,
sur
place
That
was
left
at
every
port,
in
place
J'ai
pas
vu
le
temps
passer
I
didn't
see
time
pass
by
Je
me
bat
pour
t'oublier
I'm
fighting
to
forget
you
J'ai
pas
vu
le
temps
passer
I
didn't
see
time
pass
by
J'sais
pas
si
j'veux
l'oublier
I
don't
know
if
I
want
to
forget
you
Mais
j'vais
pas
faire
la
morte,
But
I'm
not
going
to
play
dead,
Toute
la
vie,
toute
ma
vie
All
my
life,
all
my
life
J'vais
trouver
l'antidote
I
will
find
the
antidote
J'vais
trouver
le
rivage
I
will
find
the
shore
S'il
le
faut
à
la
nage
If
I
have
to
swim
C'est
pas
un
homicide,
It's
not
a
homicide,
Il
est
léger
le
missile
The
missile
is
light
C'est
pas
un
homicide,
It's
not
a
homicide,
Il
est
léger
le
missile
The
missile
is
light
Mais
j'vais
pas
faire
la
morte,
But
I'm
not
going
to
play
dead,
Toute
la
vie,
toute
ma
vie
All
my
life,
all
my
life
J'vais
trouver
l'antidote
I
will
find
the
antidote
J'vais
trouver
le
rivage
I
will
find
the
shore
S'il
le
faut
à
la
nage
If
I
have
to
swim
Mais
j'vais
pas
faire
la
morte,
But
I'm
not
going
to
play
dead,
Toute
la
vie,
toute
ma
vie
All
my
life,
all
my
life
J'vais
trouver
l'antidote
I
will
find
the
antidote
J'vais
trouver
le
rivage
I
will
find
the
shore
S'il
le
faut
à
la
nage
If
I
have
to
swim
Mais
j'vais
pas
faire
la
morte,
But
I'm
not
going
to
play
dead,
Toute
la
vie,
toute
ma
vie
All
my
life,
all
my
life
J'vais
trouver
l'antidote
I
will
find
the
antidote
J'vais
trouver
le
rivage
I
will
find
the
shore
S'il
le
faut
à
la
nage
If
I
have
to
swim
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lea Luciani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.