Paroles et traduction Ehmji - 3 Series
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
I
don't
I
dont
I
don't
I
don't
see
no
gold
plaques
Я
не
вижу
золотых
пластинок
I
don't
got
no
trophies
got
no
ribbons
of
my
own
yet
У
меня
нет
трофеев,
нет
своих
ленточек
Swear
to
god
I'm
dedicated
I
don't
got
the
time
though
Клянусь
богом,
я
предан
делу,
но
у
меня
нет
времени
(I
been
I
been
I
been
I
been
I
been
I
been
I
been
I
been)
(Я
был,
я
был,
я
был,
я
был,
я
был,
я
был,
я
был,
я
был)
Focused
on
this
recognition,
mama
says
I
care
too
much
Сосредоточен
на
признании,
мама
говорит,
что
я
слишком
много
переживаю
Always
out
of
body
you
can't
love
me
I'm
not
there
enough
Всегда
вне
себя,
ты
не
можешь
любить
меня,
меня
недостаточно
How
that
pussy
paralyze
me
now
it
left
me
powerless
Как
эта
киска
парализовала
меня,
теперь
я
бессилен
(I
mean
I
mean
I
mean
I
mean
I
mean
I
mean
I
mean
I
mean)
(Я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду)
Know
that
boy
outstanding
like
a
door
to
door
salesman
Знай,
что
парень
выдающийся,
как
продавец
от
двери
до
двери
I
put
cortisone
in
my
alcohol
I
got
a
vocal
cord
ailment
Я
добавляю
кортизон
в
свой
алкоголь,
у
меня
болят
голосовые
связки
Not
a
soul
in
my
corridor
I
mean
oh
lord
I
been
lost
with
it
Ни
души
в
моем
коридоре,
я
имею
в
виду,
о
боже,
я
потерялся
Monetizing
off
a
mindstate
Монетизирую
состояние
ума
Finally
caught
a
nigga
false
crippin'
Наконец
поймал
поддельного
гангстера
Never
catch
a
nigga
booed
up
Никогда
не
увидишь
меня
в
отношениях
Whole
team
full
of
Majins
Вся
команда
полна
Маджинов
Ol
girl
got
a
3 series
У
той
девчонки
есть
BMW
3 серии
Uber
here
to
get
the
miles
in
Uber
здесь,
чтобы
намотать
мили
I
been
worried
bout
the
milestones
so
I
pull
strings
like
I'm
Al
Jones
Я
беспокоился
о
вехах,
поэтому
дергаю
за
ниточки,
как
Эл
Джонс
Never
worried
bout
my
own
issues
Никогда
не
беспокоился
о
своих
проблемах
Know
I'm
bouta
let
them
pile
on
(pile
on
pile
on)
Знаю,
что
я
позволю
им
накапливаться
(накапливаться,
накапливаться)
Know
im
bouta
let
them
pile
on
Знаю,
что
я
позволю
им
накапливаться
Never
worried
about
my
own
issues
Никогда
не
беспокоился
о
своих
проблемах
Know
I'm
bouta
let
them
pile
on
(pile
on
pile
on)
Знаю,
что
я
позволю
им
накапливаться
(накапливаться,
накапливаться)
Know
I'm
bouta
let
them
pile
on
Знаю,
что
я
позволю
им
накапливаться
Ol
girl
got
a
3 series
У
той
девчонки
есть
BMW
3 серии
Uber
here
to
get
the
miles
on
Uber
здесь,
чтобы
намотать
мили
Father
figure
in
my
biogenics
I
been
sonnin'
these
niggas
like
Tyler
Ennis
Образ
отца
в
моей
биогенике,
я
делаю
этих
ниггеров,
как
Тайлер
Эннис
I'm
a
Phantom
menace
no
a
Kylo
Ren
and
I
been
tryna
fuck
me
one
them
Я
— Призрачная
угроза,
нет,
Кайло
Рен,
и
я
пытаюсь
трахнуть
одну
из
них
Kylie
Jenners
in
the
cryogenic
I'm
a
biochemist
I
been
pourin'
up
so
I
can
hide
the
sinnin'
Кайли
Дженнер
в
криогенике,
я
биохимик,
я
наливаю,
чтобы
скрыть
грехи
I'm
a
Michael
Bennett
had
a
desert
eagle
to
my
temple
that's
where
the
whole
fuck
I'm
headed
Я
— Майкл
Беннетт,
приставил
"пустынного
орла"
к
виску,
вот
куда
я
направляюсь
You
could
never
Ты
бы
никогда
не
смогла
I
don't
I
don't
I
don't
give
a
fuck
about
your
feedback
Мне
плевать
на
твои
отзывы
Dicted
to
that
xannie
swear
to
god
I'm
bouta
relapse
Подсел
на
ксанакс,
клянусь
богом,
я
на
грани
срыва
Shawty
tell
me
everything
can
look
up
with
this
line
tho
Малышка
говорит
мне,
что
все
может
наладиться
с
этой
строчкой
(I
been
I
been
I
been
I
been
I
been
I
been
I
been
I
been)
(Я
был,
я
был,
я
был,
я
был,
я
был,
я
был,
я
был,
я
был)
Nike
fitted
like
I'm
tiger
know
I'm
talkin'
nothin'
but
the
green
Кепка
Nike,
как
у
Тайгера,
говорю
только
о
зелени
I'm
rollin'
off
a
bean,
I'm
faded
know
I
mean
Я
под
кайфом,
ты
понимаешь,
о
чем
я
My
cousin
told
me
that
I
better
keep
grindin'
I'm
finna
cop
a
ring
I'm
mentally
dying
Мой
кузен
сказал
мне,
что
мне
лучше
продолжать
работать,
я
собираюсь
купить
кольцо,
я
умираю
морально
I
need
a
one
on
one
(one
on
one
on
one)
Мне
нужна
личная
встреча
(тет-а-тет)
Joe
Rogan
Dusa'
medallion
Медальон
Джо
Рогана
Дусы
If
I
keep
it
elevated
Если
я
буду
держать
планку
Know
I
keep
it
elevated
Знай,
я
держу
планку
Know
I
keep
it
elevated
Знай,
я
держу
планку
Glorify
the
medicated
Прославляю
тех,
кто
под
кайфом
Know
I
keep
it
elevated
Знай,
я
держу
планку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mcgill, Ehmji
Album
3 Series
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.