Paroles et traduction Ehmji - Masquara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guide
me
through
them
winter
days
Проведи
меня
сквозь
эти
зимние
дни,
Depression
be
seasonal
and
I
lack
all
that
inner
faith
yeah
Депрессия
сезонна,
и
мне
не
хватает
внутренней
веры,
да.
Me
my
thoughts
and
dinner
dates
Я,
мои
мысли
и
ужины,
Thought
you'd
be
down
for
me
Думал,
ты
будешь
моей,
But
I
guess
I
was
just
a
phase
yeah
Но,
похоже,
я
был
просто
этапом,
да.
All
my
feelings
immigrate
Все
мои
чувства
эмигрируют,
I
never
let
them
in
Я
никогда
не
позволяю
им
войти,
I
close
off
like
NSA
yeah
Я
закрываюсь,
как
АНБ,
да.
No
one
round
me
innovate
Никто
вокруг
меня
не
изобретает,
They
just
wait
on
the
boy
Они
просто
ждут
парня,
Know
I
catch
them
imitate
yeah
Знаю,
я
ловлю
их
на
подражании,
да.
I
been
way
too
adult
about
it
Я
был
слишком
взрослым
в
этом,
I
had
my
head
in
the
clouds
for
a
while
never
really
thought
of
fallin'
out
it
Я
витал
в
облаках
некоторое
время,
никогда
не
думал
о
падении,
She
said
I'm
problematic
Ты
сказала,
что
я
проблемный,
I
switch
gears
no
automatic
Я
переключаю
скорости,
никакой
автоматики,
They
switch
teams
like
a
Bron
fanatic
yeah
Они
меняют
команды,
как
фанат
Брона,
да.
I
mean
I
been
lonely
for
4 or
5
Я
имею
в
виду,
я
был
одинок
4 или
5,
That's
years
we
ain't
spoke
in
months
Это
годы,
мы
не
разговаривали
месяцами,
But
fuck
love
cause
there's
more
to
life
Но
к
черту
любовь,
потому
что
есть
больше
в
жизни,
That's
me
speaking
from
a
quarter
cris'
Это
я
говорю
с
четвертью
чипсов
And
half
the
bottle
that
I
poured
tonight
И
половиной
бутылки,
которую
я
вылил
сегодня
вечером,
Ya
new
nigga
drinks
Cours
Lights
Твой
новый
парень
пьет
Cours
Light,
Meanwhile
I
live
in
spite
like
Тем
временем
я
живу
назло,
типа.
Guide
me
through
them
winter
days
Проведи
меня
сквозь
эти
зимние
дни.
Heartbreak,
nothin'
but
heartbreak
Разбитое
сердце,
ничего
кроме
разбитого
сердца,
Put
my
heart
up
on
the
line
I'm
bettin'
she
parlay
Поставил
свое
сердце
на
кон,
держу
пари,
ты
сделала
экспресс,
Cobain,
I
feel
like
cobain
Кобейн,
я
чувствую
себя
как
Кобейн,
Nah
I'm
way
above
the
bar
and
they
swear
that
they
saw
Blake
Нет,
я
намного
выше
планки,
и
они
клянутся,
что
видели
Блейка,
Niggas
on
they
magical
shit
like
it's
all
Blaine
Парни
творят
свою
магию,
как
будто
это
все
Блейн,
It's
arcane,
fuck
it
I'm
all
Kane
Это
тайная
магия,
к
черту
все,
я
весь
Кейн,
Mask
off
for
the
summer
you
seein'
me
take
aim
Маска
снята
на
лето,
ты
видишь,
как
я
целюсь
At
demons
and
bloodsuckers
they
fuck
around
call
Blade
В
демонов
и
кровопийц,
они
связываются,
зови
Блэйда,
Get
to
tourin'
in
your
city
I'm
talkin'
bout
Salt
Lake
Отправляюсь
в
тур
по
твоему
городу,
я
говорю
о
Солт-Лейк-Сити,
I'm
talkin'
bout
L.A.
Я
говорю
о
Лос-Анджелесе,
They
told
me
it's
all
fate
Они
сказали
мне,
что
это
все
судьба,
And
I
hope
you
got
the
feelin'
the
feelings
is
all
fake
И
я
надеюсь,
ты
чувствуешь,
что
все
чувства
фальшивые,
Cause
they
are
Потому
что
они
такие,
Baby
Its
all
skates
Детка,
это
все
коньки,
I'm
too
Tony,
never
been
too
lonely
Я
слишком
Тони,
никогда
не
был
слишком
одиноким,
Take
a
mirror
to
my
soul
it's
blacker
than
Luke
Cage
Поднеси
зеркало
к
моей
душе,
она
чернее,
чем
Люк
Кейдж,
Never
been
too
phased
when
I
see
them
flippin'
up
and
they
singin'
like
Lloyd
Banks
Никогда
не
был
слишком
озадачен,
когда
вижу,
как
они
переворачиваются
и
поют,
как
Ллойд
Бэнкс,
Wrong
Lloyd
niggas
been
off
rockers
Не
тот
Ллойд,
парни
были
не
в
себе,
Outta
pocket
I'm
walkin'
like
Jake
locker
Не
по
карману,
я
иду,
как
Джейк
Локер,
I
am
really
feelin'
all
the
pressure
and
depression
always
come
as
a
shocker
Я
действительно
чувствую
все
давление,
и
депрессия
всегда
приходит
как
шок,
I
don't
hide
it
Я
не
скрываю
этого,
Still
I
was
born
Midas
Тем
не
менее,
я
родился
Мидасом,
All
Might
couldn't
wrestle
my
demons
with
arthritis
Даже
Всемогущий
не
смог
бы
бороться
с
моими
демонами
с
артритом,
A
young
Titus
never
cared
in
the
slightest
Молодой
Титус
никогда
не
заботился
ни
о
чем,
Give
a
fuck
about
your
future
my
nigga
you
don't
write
it
Наплевать
на
твое
будущее,
мой
нигга,
ты
его
не
пишешь.
Guide
me
through
them
winter
days
Проведи
меня
сквозь
эти
зимние
дни,
Guide
me
through
them
winter
days
Проведи
меня
сквозь
эти
зимние
дни,
Guide
me
through
them
winter
days
Проведи
меня
сквозь
эти
зимние
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mcgill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.