Ehnar Abror - Konsorsium Sakit Hati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ehnar Abror - Konsorsium Sakit Hati




Konsorsium Sakit Hati
Consortium of Broken Hearts
Di kesunyian sendiri
In the silence of solitude
Tangis di waktu yang sama
Weeping at the same time
Kala binar mentari
When the sun's bright glow
Hilang entah dimana
Vanishes, who knows where
Di ruang yang berbeda
In different spaces
Dalam waktu yang sama
At the same moment
Masalah yang berbeda
Different problems arise
Kondisi yang sama
Yet our condition's the same
Dan aku lupa
And I forget
Tentang segala suka
About all the joy
Dan kau jua
And you too,
Dalam kondisi yang sama
In this same state we're in
Hanya ada duka lara
Only grief and sorrow remain
Konsorsium Sakit Hati
Consortium of Broken Hearts
Sebaik jahat dunia
As good as the world is bad
Menggelapkan tawa
Darkening laughter's light
Mencerahkan lara
Brightening the pain we hide
Kau aku yang patah hati
You and I, with hearts shattered apart
Berkumpul dalam elegi
Gathered in this mournful elegy
Melanglang buana
Wandering through this world so wide
Yakin kelak tebar cinta
Certain, someday, love we'll confide
Dan aku lupa
And I forget
Tentang segala suka
About all the joy
Dan kau jua
And you too,
Dalam kondisi yang sama
In this same state we're in
Hanya ada duka lara
Only grief and sorrow remain
Konsorsium Sakit Hati
Consortium of Broken Hearts
Sebaik jahat dunia
As good as the world is bad
Menggelapkan tawa
Darkening laughter's light
Mencerahkan lara
Brightening the pain we hide
Kau aku yang patah hati
You and I, with hearts shattered apart
Berkumpul dalam elegi
Gathered in this mournful elegy
Melanglang buana
Wandering through this world so wide
Yakin kelak tebar cinta
Certain, someday, love we'll confide
Konsorsium Sakit Hati
Consortium of Broken Hearts
Sebaik jahat dunia
As good as the world is bad
Menggelapkan tawa
Darkening laughter's light
Mencerahkan lara
Brightening the pain we hide
Kau aku yang patah hati
You and I, with hearts shattered apart
Berkumpul dalam elegi
Gathered in this mournful elegy
Melanglang buana
Wandering through this world so wide
Yakin kelak tebar cinta
Certain, someday, love we'll confide
Yakin kelak tebar cinta
Certain, someday, love we'll confide
Yakin kelak tebar cinta
Certain, someday, love we'll confide





Writer(s): Bayu Adjie Devasina Getar Alam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.