Paroles et traduction Ehnar Abror - Konsorsium Sakit Hati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konsorsium Sakit Hati
Consortium of Broken Hearts
Di
kesunyian
sendiri
In
the
silence
of
solitude
Tangis
di
waktu
yang
sama
Weeping
at
the
same
time
Kala
binar
mentari
When
the
sun's
bright
glow
Hilang
entah
dimana
Vanishes,
who
knows
where
Di
ruang
yang
berbeda
In
different
spaces
Dalam
waktu
yang
sama
At
the
same
moment
Masalah
yang
berbeda
Different
problems
arise
Kondisi
yang
sama
Yet
our
condition's
the
same
Dan
aku
lupa
And
I
forget
Tentang
segala
suka
About
all
the
joy
Dalam
kondisi
yang
sama
In
this
same
state
we're
in
Hanya
ada
duka
lara
Only
grief
and
sorrow
remain
Konsorsium
Sakit
Hati
Consortium
of
Broken
Hearts
Sebaik
jahat
dunia
As
good
as
the
world
is
bad
Menggelapkan
tawa
Darkening
laughter's
light
Mencerahkan
lara
Brightening
the
pain
we
hide
Kau
aku
yang
patah
hati
You
and
I,
with
hearts
shattered
apart
Berkumpul
dalam
elegi
Gathered
in
this
mournful
elegy
Melanglang
buana
Wandering
through
this
world
so
wide
Yakin
kelak
tebar
cinta
Certain,
someday,
love
we'll
confide
Dan
aku
lupa
And
I
forget
Tentang
segala
suka
About
all
the
joy
Dalam
kondisi
yang
sama
In
this
same
state
we're
in
Hanya
ada
duka
lara
Only
grief
and
sorrow
remain
Konsorsium
Sakit
Hati
Consortium
of
Broken
Hearts
Sebaik
jahat
dunia
As
good
as
the
world
is
bad
Menggelapkan
tawa
Darkening
laughter's
light
Mencerahkan
lara
Brightening
the
pain
we
hide
Kau
aku
yang
patah
hati
You
and
I,
with
hearts
shattered
apart
Berkumpul
dalam
elegi
Gathered
in
this
mournful
elegy
Melanglang
buana
Wandering
through
this
world
so
wide
Yakin
kelak
tebar
cinta
Certain,
someday,
love
we'll
confide
Konsorsium
Sakit
Hati
Consortium
of
Broken
Hearts
Sebaik
jahat
dunia
As
good
as
the
world
is
bad
Menggelapkan
tawa
Darkening
laughter's
light
Mencerahkan
lara
Brightening
the
pain
we
hide
Kau
aku
yang
patah
hati
You
and
I,
with
hearts
shattered
apart
Berkumpul
dalam
elegi
Gathered
in
this
mournful
elegy
Melanglang
buana
Wandering
through
this
world
so
wide
Yakin
kelak
tebar
cinta
Certain,
someday,
love
we'll
confide
Yakin
kelak
tebar
cinta
Certain,
someday,
love
we'll
confide
Yakin
kelak
tebar
cinta
Certain,
someday,
love
we'll
confide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bayu Adjie Devasina Getar Alam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.