Paroles et traduction Ehrencrona - Crossfire (radio edit)
You
can′t
hear
what
I'm
not
saying.
Ты
не
слышишь
того,
что
я
не
говорю.
I
see
what
your
eyes
don′t
see.
Я
вижу
то,
чего
не
видят
твои
глаза.
If
I
wanna
call
you
already.
Если
я
уже
хочу
позвонить
тебе.
Waiting
at
the
place
to
be.
Жду
на
своем
месте.
Back
to
back
we're
more
than
just
me
and
you.
Спина
к
спине,
мы
больше,
чем
просто
я
и
ты.
Like
a
second
skin
I'm
bulletproof.
Я
пуленепробиваема,
как
вторая
кожа.
I
did
everything
what
I
could
do.
Я
сделал
все,
что
мог.
Even
if
it
takes
us
down.
Даже
если
это
погубит
нас.
I
just
wanna
let
you
know.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
If
somebody
fights
this
love.
Если
кто-то
борется
с
этой
любовью.
We
could
stand
a
crossfire.
Мы
могли
бы
выдержать
перекрестный
огонь.
Even
if
it
takes
us
down.
Даже
если
это
погубит
нас.
I
just
wanna
let
you
know.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
If
somebody
fights
this
love.
Если
кто-то
борется
с
этой
любовью.
We
could
stand
a
crossfire.
Мы
могли
бы
выдержать
перекрестный
огонь.
You
can′t
hear
what
I′m
not
saying.
Ты
не
слышишь
того,
что
я
не
говорю.
I
see
what
your
eyes
don't
see.
Я
вижу
то,
чего
не
видят
твои
глаза.
If
I
wanna
call
you
already.
Если
я
уже
хочу
позвонить
тебе.
Waiting
at
the
place
to
be.
Жду
на
своем
месте.
Back
to
back
we′re
more
than
just
me
and
you.
Спина
к
спине,
мы
больше,
чем
просто
я
и
ты.
Like
a
second
skin
I'm
bulletproof.
Я
пуленепробиваема,
как
вторая
кожа.
I
did
everything
what
I
could
do.
Я
сделал
все,
что
мог.
Even
if
it
takes
us
down.
Даже
если
это
погубит
нас.
I
just
wanna
let
you
know.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
If
somebody
fights
this
love.
Если
кто-то
борется
с
этой
любовью.
We
could
stand
a
crossfire.
Мы
могли
бы
выдержать
перекрестный
огонь.
Even
if
it
takes
us
down.
Даже
если
это
погубит
нас.
I
just
wanna
let
you
know.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
If
somebody
fights
this
love.
Если
кто-то
борется
с
этой
любовью.
We
could
stand
a
crossfire.
Мы
могли
бы
выдержать
перекрестный
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Berger, Patrik Ehrencrona, Dany Dispo, Christian Clever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.