Paroles et traduction Ehro feat. beka - 6K LUV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
une
soucoupe,
y'a
même
pas
d'pilote
I'm
in
a
flying
saucer,
there's
not
even
a
pilot
J'fais
pleins
d'aller
retour,
jusqu'à
Babylone
I
make
a
lot
of
round
trips
to
Babylon
J'ai
mis
une
balaclava
sur
ma
gueule
I
put
a
balaclava
over
my
face
J'ai
mis
un
bonnet
tout
noir
pour
la
mode
I
put
on
a
black
beanie
for
fashion
J'te
parle
de
moi,
j'te
parle
d'elle,
j'te
parle
de
tout
l'monde
I'm
talking
about
me,
I'm
talking
about
her,
I'm
talking
about
everyone
Tu
sais
déjà
j'aime
les
brunes
et
pas
les
toute
blonde
You
already
know
I
like
brunettes
and
not
blondes
C'était
ton
ex
j'ai
pas
cala,
j'suis
désolé
She
was
your
ex,
I
didn't
go
for
it,
I'm
sorry
Y
faut
qu'on
s'en
aille,
car
mon
vaisseau
va
décoller
We
have
to
go,
because
my
ship
is
going
to
take
off
Besoin
d'lové,
besoin
d'love
et
besoin
d'succès
Need
love,
need
love,
and
need
success
J'ai
ma
mif
mais
qui
sais
qui
va
me
trahir
I
have
my
crew,
but
who
knows
who's
going
to
betray
me
Y'a
des
fils
de
pute
qui
méritent
pas
d'être
sur
le
navire
There
are
some
motherfuckers
who
don't
deserve
to
be
on
the
ship
J'suis
dans
une
gov
avec
shawty,
qui
est
dans
une
gov
avec
EH
I'm
in
a
car
with
shawty,
who's
in
a
car
with
EH
On
est
deux-trois
dans
ma
tête
et
y'en
a
un
faut
pas
qu'tu
l'fâches
There
are
two
or
three
in
my
head
and
one
you
shouldn't
make
angry
J'aime
pas
l'présent,
j'aime
le
futur,
j'aime
pas
l'passé
I
don't
like
the
present,
I
like
the
future,
I
don't
like
the
past
Elle
m'dit
qu'elle
prend
rien,
mais
la
bitch
a
fini
tazzé
She
tells
me
she's
not
on
anything,
but
the
bitch
ended
up
tazed
T'es
yeux
ne
mentent
pas
bébé,
J'vis
dans
un
manga
bébé
Baby,
your
eyes
don't
lie,
I
live
in
a
manga
J'ressens
le
manque
d'AMG,
j'ressens
un
manque
de
toi
bébé
I
miss
AMG,
I
miss
you
baby
J'suis
Arthur
Morgan,
j'ai
pistolet
dans
ma
poche
I'm
Arthur
Morgan,
I
have
a
gun
in
my
pocket
J'ai
juste
pas
d'cheval,
mais
j'ai
quatre-cent
chevaux
dans
ma
Porsche
I
just
don't
have
a
horse,
but
I
have
four
hundred
horses
in
my
Porsche
Monte
je
t'emmène,
on
ira
visiter
les
cieux
Get
in,
I'll
take
you,
we'll
visit
the
heavens
Fuck
le
sang
bebe,
t'aura
des
étoiles
dans
les
yeux
Fuck
the
blood
baby,
you'll
have
stars
in
your
eyes
A
la
fin
du
film
c'est
toi
et
moi
shawty
At
the
end
of
the
movie
it's
you
and
me,
shawty
Que
ça
soit
dans
l'lit
ou
dans
l'sang
Whether
in
bed
or
in
blood
J't'aime
et
toi
tu
me
déteste
à
la
folie
I
love
you
and
you
hate
me
madly
J'connais
les
issues
de
toutes
les
sales
stories
I
know
the
outcome
of
all
the
dirty
stories
T'avais
même
ces
étoiles
dans
les
yeux
You
even
had
those
stars
in
your
eyes
T'avais
ce
p'tit
regard
malicieux
You
had
that
little
mischievous
look
Déjà
d'la
haine
dans
nos
sourires
Already
hate
in
our
smiles
Vent
glacé
dans
tes
soupirs
Icy
wind
in
your
sighs
J'ai
des
frissons,
j'ai
des
souvenirs
I
have
chills,
I
have
memories
Hier
encore
j'enlevais
ton
soutif
Just
yesterday
I
was
taking
off
your
bra
J'suis
dans
un
Q3
j'rejoins
un
Q
I'm
in
a
Q3,
I'm
joining
a
Q
La
concu
on
l'a
vaincus
We
defeated
the
competition
Il
m'faut
mes
francs
suisses
et
mes
écus
I
need
my
Swiss
francs
and
my
crowns
T'as
tout
gâché,
ça
m'a
déçu
You
ruined
everything,
it
disappointed
me
Il
devait
des
sous
on
a
sauté
dessus
He
owed
money,
we
jumped
on
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ehro Mango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.