Ehud Banai - David VeShaul - Shir Gaagoim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ehud Banai - David VeShaul - Shir Gaagoim




David VeShaul - Shir Gaagoim
Давид и Саул - Песня Тоски
שעת לילה מאוחרת
Поздняя ночь
כולם מזמן הלכו לישון
Все уже давно спят
רק שאול ער, קודר
Только Саул бодрствует, угрюмый
מרים לדוד טלפון
Звонит Давиду
אולי תקפוץ אלי, יא דוד
Может, зайдешь ко мне, Давид?
נפשי אגם שחור
Душа моя чёрный омут
תביא איתך את הגיטרה
Возьми с собой гитару
כי באצבעותיך אור
Ведь в твоих пальцах свет
דוד בא מיד רגוע
Давид приходит тотчас, спокойный
מתיישב ומכוון
Садится и настраивает инструмент
את המלאכה היטב יודע
Он мастер своего дела
עוצם עיניים, מנגן
Закрывает глаза, играет
עשר אצבעות לדוד
Десять пальцев у Давида
קצה כל אצבע - קרן אור
На кончике каждого луч света
כשהוא פורט על המיתר
Когда он перебирает струны
הזמן זורם לו לאחור
Время течёт вспять
שאול מבפנים קרוע
Саул разрывается изнутри
קרבות בתוך בטנו
Битва бушует в его чреве
אוהב-שונא, ומקנא
Любит-ненавидит, завидует
מכור לחברו
Одержим своим другом
דבר מה אפל נופל
Что-то тёмное нисходит
השד חוזר להשתולל
Демон снова беснуется
סכין נזרקת באוויר
Нож мелькает в воздухе
פתאום יש בין השנים קיר
Внезапно между ними вырастает стена
דוד מתחמק משאול
Давид уклоняется от Саула
אבל שאול לא מוותר
Но Саул не сдаётся
דוד שוכח וסולח
Давид забывает и прощает
כששאול מתקשר
Когда Саул снова зовёт
בוא שוב לנגן לי דוד
Сыграй мне снова, Давид
קח אותי לכוכבים
Унеси меня к звёздам
בוא שוב לנגן הלילה
Сыграй мне снова этой ночью
שיר געגועים
Песню тоски
בוא שוב לנגן הלילה
Сыграй мне снова этой ночью
בוא שוב לנגן הלילה
Сыграй мне снова этой ночью
שיר געגועים
Песню тоски





Writer(s): אפרת עובד, בנאי אהוד


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.