Paroles et traduction Ehud Banai - אבן ספיר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היא
באה
מהכפר
מבית
חם
בהרי
ירושלים
She
came
from
the
village
from
a
warm
home
in
the
Jerusalem
Mountains
פגשתי
אותה
על
חוף
דיונות
הזהב
שבמדבר
I
met
her
on
the
beach
of
golden
dunes
in
the
desert
שבע
שנים
עבדתי
בשבילה
בחוץ
ידיד
בפנים
אוהב
For
seven
years
I
worked
for
her,
a
friend
on
the
outside,
a
lover
on
the
inside
היא
נתנה
לי
מדי
פעם
את
היד
אבל
אף
פעם
לא
את
הלב.
Once
in
a
while,
she
would
give
me
her
hand,
but
never
her
heart.
כשיצאתי
למסע
היא
קשרה
לי
צמיד
סביב
פרק
כף
היד
When
I
left
on
my
journey,
she
tied
a
bracelet
around
my
wrist
הוא
היה
עלי
שנים
עד
שנקרע
לי
ואבד
It
was
on
me
for
years
until
it
tore
and
was
lost
את
הציור
שהיא
ציירה
לי
אני
שומר
עוד
על
הקיר
I
still
keep
the
picture
she
drew
for
me
on
the
wall
כוכב
לבן
יהלום
אבן
ספיר.
White
star,
diamond,
opal
stone.
יום
אחד
הופיעה
בחדרי
מטר
על
מטר
מרובע
One
day
she
appeared
in
my
room,
a
four-square-meter
space
היה
לי
שם
מקום
למיטה
לא
זוגית
ולמאפרה
I
had
room
there
for
a
bed,
not
a
double
bed,
and
an
ashtray
אמרה
שהיא
רוצה
מקלט,
אמרתי:
" כן,
ודאי"
She
said
she
wanted
sanctuary,
I
said:
"Yes,
of
course"
ובאותו
הלילה
התפרצו
כל
השדים
שלה
עלי.
And
that
night,
her
demons
broke
out
on
me.
וכך
לילה
לילה
אני
עומד
מולה
חסר
אונים
And
so,
night
after
night,
I
stand
before
her
helpless
כשהיא
מזיזה
בזעם
את
מעט
הרהיטים
As
she
angrily
moves
the
few
pieces
of
furniture
ושוב
מעבירה
תמונות
מקיר
אל
קיר
And
again
moves
pictures
from
wall
to
wall
כוכב
לבן
יהלום
אבן
ספיר.
White
star,
diamond,
opal
stone.
מציפה
את
הרצפה
במים
אומרת:
"מלוכלך
כאן
מלוכלך
She
floods
the
floor
with
water
and
says:
"It's
dirty
here,
it's
dirty
אתה
רק
עומד
ומסתכל
אתה
אדיש
כל
כך
You
just
stand
and
watch,
you're
so
indifferent
לא
רואה
את
הלכלוך
למרות
המשקפיים
You
don't
see
the
dirt
despite
the
glasses
אני
אשבור
לך
אותם
ממילא
כבר
אין
לך
עיניים".
I'll
break
them
for
you,
you
don't
have
eyes
anyway."
אחר
כך
משתתקת
מבקשת
שאסלח
לה
מתחילה
לבכות
Then
she
falls
silent,
asks
me
to
forgive
her,
and
starts
to
cry
נרדמת
אור
לבן
מקיף
את
פניה
הרכות
She
falls
asleep,
white
light
surrounds
her
soft
face
האם
זה
יעבור
כשהבוקר
שוב
יאיר
Will
this
pass
when
the
morning
lights
up
again
כוכב
לבן
יהלום
אבן
ספיר.
White
star,
diamond,
opal
stone.
יום
אחד
השאירה
פתק
לא
נראה
לה
שתחזור
One
day
she
left
a
note
that
she
didn't
think
she
would
be
back
לא
יכולה
להישאר
כאן
ואת
ליבי
לשבור
She
couldn't
stay
here
and
break
my
heart
יש
לי
רעשים
בראש,
כתבה,
אני
עולה
באש
I
have
noises
in
my
head,
she
wrote,
I'm
going
up
in
flames
ואין
בי
כוח
לנקות
את
כל
הלכלוך
הזה
שיש.
And
I
don't
have
the
strength
to
clean
up
all
this
dirt.
אל
תחפש
אותי
תמצא
אישה
תקימו
משפחה
Don't
look
for
me,
you'll
find
a
wife,
start
a
family
אני
חוזרת
אל
הכפר
אולי
אמצא
שם
מנוחה
I'm
going
back
to
the
village,
maybe
I'll
find
rest
there
היא
נעלמה
ובחדרי
ריקנות
שוב
באוויר
She
disappeared,
and
emptiness
filled
my
room
once
more
בלי
כוכב
לבן
יהלום
אבן
ספיר.
Without
a
white
star,
a
diamond,
or
an
opal
stone.
חלפו
שנים
אני
לא
יודע
אם
היא
כאן
או
שאולי
נסעה
Years
have
passed,
I
don't
know
if
she's
here
or
if
she's
gone
האם
היא
חופשיה
או
שבתוך
עצמה
כלואה
Is
she
free,
or
is
she
imprisoned
within
herself
האם
יש
לה
משפחה
האם
היא
עדיין
איתנו
Does
she
have
a
family,
is
she
still
with
us
או
שחזרה
אל
הכוכב
שלה
עזבה
את
הכוכב
שלנו.
Or
has
she
returned
to
her
star,
left
our
star.
אם
תראה
אותה
תגיד
לה
אני
זוכר
כמעט
הכול
If
you
see
her,
tell
her
I
remember
almost
everything
המוסיקה
בדיונות
הצהוב
והכחול
The
music
in
the
yellow
and
blue
dunes
את
הציור
שהיא
ציירה
לי
אני
שומר
עוד
על
הקיר
I
still
keep
the
picture
she
drew
for
me
on
the
wall
כוכב
לבן
יהלום
אבן
ספיר.
White
star,
diamond,
opal
stone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בנאי אהוד
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.