אהוד בנאי - איש הצל - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction אהוד בנאי - איש הצל




איש הצל
Man of the Shadow
עת ישבתי לבדי על גדות נהר אפל
When I sat alone on the banks of a dark river,
השתקף לעומתי במים איש הצל
The man of the shadow was reflected opposite me in the water.
קיללתי, הוא בירך, בכיתי, הוא צחק
I cursed, you blessed, I cried, you laughed,
ניסיתי להתקרב, הוא שמר מרחק
I tried to get closer, you kept your distance.
אתה תמיד יודע מה לומר, ואיך להיחלץ
You always know what to say, and how to escape,
עם חליפה ומגבעת חלפת על פני בריקוד עולץ
With a suit and a top hat you danced past me with joyous leaps.
אני ניסיתי להסתיר, אתה חשפת הכול
I tried to hide, you revealed everything,
אני שתקתי, אתה פתחת פה גדול
I was silent, you opened your mouth wide.
עת ישבתי לבדי על גג מגדל בבל
When I sat alone on the roof of the Tower of Babel,
בשמי הלילה מעלי הבזיק כוכב נופל
A shooting star flashed in the night sky above me.
נשארתי במקום, הוא חתך את האוויר
I stayed put, you cut through the air,
קולי היה חסום, הוא התחיל לשיר
My voice was blocked, you started to sing.
מה יש לומר, אתה מחליק את המצבים, לוקח בקלות
What can I say, you smooth over situations, you take things lightly,
לא פוחד לתפוש גלים, לרכב על רוח שטות
You're not afraid to catch waves, to ride the winds of folly.
אני נשארתי אלמוני, אתה כבר מפורסם -
I remained anonymous, you are already famous -
אני קרוע ושבור, אתה כמעט מושלם
I am torn and broken, you are almost perfect.
עת ישבתי לבדי על גדות נהר אפל
When I sat alone on the banks of a dark river,
השתקף לעומתי במים איש הצל
The man of the shadow was reflected opposite me in the water.





Writer(s): בנאי אהוד, פז נושי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.