Paroles et traduction אהוד בנאי - אל תדאגי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
על
גג
בית
מלון
מעבר
לים
Auf
dem
Dach
eines
Hotels
in
Übersee
מאלתר
על
גיטרה
ניגון
נעלם
Improvisiere
ich
auf
der
Gitarre
eine
verschwundene
Melodie
חולף
כמו
הרוח,
חומק
כמו
הצל,
Vergeht
wie
der
Wind,
entwischt
wie
der
Schatten,
ואין
לי
מושג
לאן
זה
הולך
ומתגלגל
Und
ich
habe
keine
Ahnung,
wohin
es
geht
und
sich
entwickelt
ואת
שם
בבית
שומעת
אותי
Und
du
bist
dort
zu
Hause
und
hörst
mich
בחלום
שחלמתי
היית
אחותי
In
einem
Traum
warst
du
meine
Schwester
הסתרתי
כאב
כשיצאת
לפגישה
Ich
verbarg
Schmerz,
als
du
zu
einem
Treffen
gingst
כשהתעוררתי
את
שוב
היית
לי
לאישה
Als
ich
aufwachte,
warst
du
wieder
meine
Frau
אל
תדאגי
תמיד
לצידך
Keine
Sorge,
immer
an
deiner
Seite
גם
אם
רחוק
בקרבתך
Auch
wenn
ich
fern
bin,
in
deiner
Nähe
אופיע
פתאום
בלי
הודעה
Ich
werde
plötzlich
ohne
Vorwarnung
erscheinen
אדפוק
על
דלתך
An
deine
Tür
klopfen
אביא
לך
את
כל
האהבה
Ich
bringe
dir
all
die
Liebe
כשהלילה
יירד
אני
אחזור
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
werde
ich
zurückkehren
אדליק
את
הנר
במנורת
המאור
Ich
zünde
die
Kerze
in
der
Leuchte
an
אביא
לך
פסנתר
מור
ולבונה
Ich
bringe
dir
ein
Klavier,
Myrrhe
und
Weihrauch
אתקן
את
הלב
אחזיר
לו
את
כל
הכוונה
Ich
repariere
das
Herz,
gebe
ihm
all
seine
Absicht
zurück
אל
תדאגי
תמיד
לצידך
Keine
Sorge,
immer
an
deiner
Seite
גם
אם
רחוק
בקרבתך
Auch
wenn
ich
fern
bin,
in
deiner
Nähe
אופיע
פתאום
בלי
הודעה
Ich
werde
plötzlich
ohne
Vorwarnung
erscheinen
אדפוק
על
דלתך
An
deine
Tür
klopfen
אביא
לך
את
כל
האהבה
Ich
bringe
dir
all
die
Liebe
אל
תדאגי
לנצח
אזכור
Keine
Sorge,
ich
werde
mich
für
immer
erinnern
הגשם
יחלוף
הסתיו
יעבור
Der
Regen
wird
vorübergehen,
der
Herbst
wird
vergehen
אופיע
פתאום
בלי
הודעה
Ich
werde
plötzlich
ohne
Vorwarnung
erscheinen
אדפוק
על
דלתך
An
deine
Tür
klopfen
אביא
לך
את
כל
האהבה
Ich
bringe
dir
all
die
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אהוד בנאי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.