אהוד בנאי - אל תדאגי - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction אהוד בנאי - אל תדאגי




אל תדאגי
Keine Sorge
על גג בית מלון מעבר לים
Auf dem Dach eines Hotels in Übersee
מאלתר על גיטרה ניגון נעלם
Improvisiere ich auf der Gitarre eine verschwundene Melodie
חולף כמו הרוח, חומק כמו הצל,
Vergeht wie der Wind, entwischt wie der Schatten,
ואין לי מושג לאן זה הולך ומתגלגל
Und ich habe keine Ahnung, wohin es geht und sich entwickelt
ואת שם בבית שומעת אותי
Und du bist dort zu Hause und hörst mich
בחלום שחלמתי היית אחותי
In einem Traum warst du meine Schwester
הסתרתי כאב כשיצאת לפגישה
Ich verbarg Schmerz, als du zu einem Treffen gingst
כשהתעוררתי את שוב היית לי לאישה
Als ich aufwachte, warst du wieder meine Frau
אל תדאגי תמיד לצידך
Keine Sorge, immer an deiner Seite
גם אם רחוק בקרבתך
Auch wenn ich fern bin, in deiner Nähe
אופיע פתאום בלי הודעה
Ich werde plötzlich ohne Vorwarnung erscheinen
אדפוק על דלתך
An deine Tür klopfen
אביא לך את כל האהבה
Ich bringe dir all die Liebe
כשהלילה יירד אני אחזור
Wenn die Nacht hereinbricht, werde ich zurückkehren
אדליק את הנר במנורת המאור
Ich zünde die Kerze in der Leuchte an
אביא לך פסנתר מור ולבונה
Ich bringe dir ein Klavier, Myrrhe und Weihrauch
אתקן את הלב אחזיר לו את כל הכוונה
Ich repariere das Herz, gebe ihm all seine Absicht zurück
אל תדאגי תמיד לצידך
Keine Sorge, immer an deiner Seite
גם אם רחוק בקרבתך
Auch wenn ich fern bin, in deiner Nähe
אופיע פתאום בלי הודעה
Ich werde plötzlich ohne Vorwarnung erscheinen
אדפוק על דלתך
An deine Tür klopfen
אביא לך את כל האהבה
Ich bringe dir all die Liebe
אל תדאגי לנצח אזכור
Keine Sorge, ich werde mich für immer erinnern
הגשם יחלוף הסתיו יעבור
Der Regen wird vorübergehen, der Herbst wird vergehen
אופיע פתאום בלי הודעה
Ich werde plötzlich ohne Vorwarnung erscheinen
אדפוק על דלתך
An deine Tür klopfen
אביא לך את כל האהבה
Ich bringe dir all die Liebe





Writer(s): אהוד בנאי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.