Ehud Banai - היברומן - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ehud Banai - היברומן - Live




היברומן - Live
Иврит — Live
Speak up the language of the hebrewmen
Говори на языке евреев,
Loud and clear, the language of the hebrewmen
Громко и ясно, на языке евреев.
It is the language of the prophets
Это язык пророков,
Of the sign up on the wall
Знамения на стене,
It is old and sacred
Он древний и священный,
It will open up your soul
Он откроет твою душу.
Speak up the language of the hebrewmen
Говори на языке евреев,
Loud and clear, the language of the hebrewmen
Громко и ясно, на языке евреев.
From the deepest mass of downtown Babylon
Из самой гущи Вавилона,
It will take you to the next train to mount Zion
Он доставит тебя следующим поездом на гору Сион.
It will get you up, it will make you fly
Он поднимет тебя, он заставит тебя летать,
The language of the hebrewmen will take you high
Язык евреев вознесет тебя высоко.
You know, Abraham spoke the language of the hebrewmen
Знаешь, Авраам говорил на языке евреев,
And also Jesus from Nazarath, and Maria Magdalaine
А также Иисус из Назарета и Мария Магдалина.
Einstein, Jeremaya, The Dylan and the Cohen
Эйнштейн, Иеремия, Дилан и Коэн,
They know something about the language of the hebrewmen
Они кое-что знают о языке евреев.
And when the Lord said let there be light
И когда Господь сказал: "Да будет свет",
It was in the language of the hebrewmen
Это было на языке евреев.
And when Moses said let my people go
И когда Моисей сказал: "Отпусти мой народ",
It was in the language of the hebrewmen
Это было на языке евреев.
(Speak the language of the hebrewmen) hebrewmen
(Говори на языке евреев) евреев
(Speak the language of the hebrewmen) speak out
(Говори на языке евреев) говори
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)
והיה ביום ההוא אור חדש גדול יאיר
И будет в тот день, великий новый свет воссияет,
לאט נפתח הסדק לאט נופל הקיר
Медленно откроется трещина, медленно падет стена.
וכשתגיע השעה יבוא אחד בשם אחד
И когда придет время, придет один с одним именем,
יגיעו וידעו כל העולם שפה אחת
Придут и узнают весь мир, один язык.
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)
והיה ביום ההוא יבוא אחד בשם אחד
И будет в тот день, придет один с одним именем,
יגיעו וידעו כל העולם שפה אחת
Придут и узнают весь мир, один язык.
לאט נבנה הבית, קו לקו ואות לאות
Медленно построим дом, строка за строкой, буква за буквой,
אל נא תאמר לי ביי ביי, אמור רק להתראות
Не говори мне "прощай", скажи только "до свидания".
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)
And let us all say hallelujah (hallelujah)
И давайте все скажем "аллилуйя" (аллилуйя),
And let us all say amen
И давайте все скажем "аминь".
And everyone and everybody
И каждый, и все,
Will speak the language of the hebrewmen
Будут говорить на языке евреев.
(Speak the language of the hebrewmen) hebrewmen
(Говори на языке евреев) евреев
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)
Speak the language of the hebrewmen
Говори на языке евреев,
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)
(Speak the language of the hebrewmen) hebrewmen
(Говори на языке евреев) евреев
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)
(Speak the language of the hebrewmen)
(Говори на языке евреев)





Writer(s): -, Ehud Banai, Gil Smetana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.