Ehud Banai - זמנך עבר - Live - traduction des paroles en allemand

זמנך עבר - Live - Ehud Banaitraduction en allemand




זמנך עבר - Live
Deine Zeit ist um - Live
בחלומי חזרתי לבית הספר התיכון
In meinem Traum kehrte ich zur High School zurück
למסיבת פורים
zu einer Purim-Party
ווקסמן עמד בפינה מבוייש
Waksman stand verlegen in der Ecke
זה היה לפני שהוא התחיל עם הנדודים
Das war, bevor er mit den Wanderungen begann
חשבתי שאתה בהודו אמרתי לו
Ich dachte, du wärst in Indien, sagte ich ihm
אני בהודו הוא אמר
Ich bin in Indien, sagte er
וגם אתה עכשיו בהודו
Und auch du bist jetzt in Indien
אתה לא מרגיש מוזר?
Fühlst du dich nicht seltsam?
אנחנו כאן אורחים לרגע
Wir sind hier nur für einen Augenblick Gäste
הבט סביב
Schau dich um
זאת לא המסיבה שלנו
Das ist nicht unsere Party
אתה מקשיב?
Hörst du zu?
אני מקשיב אמרתי לו
Ich höre zu, sagte ich ihm
וזהו באמת שיר לא מוכר
Und das ist wirklich ein unbekanntes Lied
נכון מאד אמר לי ווקסמן
Sehr richtig, sagte Waksman zu mir
זמנך עבר, זמנך עבר
Deine Zeit ist um, deine Zeit ist um
זמנך עבר, זמנך עבר
Deine Zeit ist um, deine Zeit ist um
בחלומי חזרתי לבית הספר התיכון
In meinem Traum kehrte ich zur High School zurück
לטיול שנתי
zum Jahresausflug
רוזמן נעלם עם הטייפ הנייד
Rozman verschwand mit dem tragbaren Kassettenrekorder
פתאום שמעתי אבי רוד בין השיחים
Plötzlich hörte ich Abbey Road aus den Büschen
המשאית לא תחכה קראתי לו
Der Lastwagen wird nicht warten, rief ich ihm zu
שיסעו כבר! הוא אמר
Sollen sie doch fahren!, sagte er
אני לא זז מכאן עד סוף הצד
Ich rühre mich hier nicht weg, bis die Seite zu Ende ist
זה קטע נהדר
Das ist ein großartiger Abschnitt
אנחנו כאן אורחים לרגע
Wir sind hier nur für einen Augenblick Gäste
הבט סביב
Schau dich um
זאת לא המשאית שלנו
Das ist nicht unser Lastwagen
אתה מקשיב?
Hörst du zu?
אני מקשיב אמרתי לו
Ich höre zu, sagte ich ihm
אבל מתחיל להיות לי קר
Aber mir wird langsam kalt
להתראות אמר לי רוזמן
Auf Wiedersehen, sagte Rozman zu mir
זמנך עבר, זמנך עבר
Deine Zeit ist um, deine Zeit ist um
זמנך עבר, זמנך עבר
Deine Zeit ist um, deine Zeit ist um
בחלומי חזרתי לבית הספר התיכון
In meinem Traum kehrte ich zur High School zurück
ולא הכנתי שיעורים
Und ich hatte keine Hausaufgaben gemacht
פיקסמן מזיע, רמז לי לבוא
Fixman, schwitzend, deutete mir an zu kommen
הוא רצה שנסתלק אליו לשמוע תקליטים
Er wollte, dass wir uns zu ihm schleichen, um Platten zu hören
הפעמון כבר מצלצל אמרתי לו
Die Glocke läutet schon, sagte ich ihm
שיצלצל הוא אמר
Soll sie doch läuten, sagte er
אין בכלל ממה לפחד
Es gibt überhaupt nichts zu befürchten
הכל כבר עבר
Alles ist schon vorbei
אנחנו כאן אורחים לרגע
Wir sind hier nur für einen Augenblick Gäste
הבט סביב
Schau dich um
זה לא הפעמון שלנו
Das ist nicht unsere Glocke
אתה מקשיב?
Hörst du zu?
אני מקשיב אמרתי לו
Ich höre zu, sagte ich ihm
וזה חלום כל כך מוזר
Und das ist so ein seltsamer Traum
תתעורר אמר לי פיקסמן
Wach auf, sagte Fixman zu mir
זמנך עבר, זמנך עבר
Deine Zeit ist um, deine Zeit ist um
זמנך עבר, זמנך עבר
Deine Zeit ist um, deine Zeit ist um
עבר,עבר,עבר,עבר
Vorbei, vorbei, vorbei, vorbei





Writer(s): סמטנה גיל, בנאי אהוד, כהן בונן אלעד


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.