אהוד בנאי - שלושה דברים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction אהוד בנאי - שלושה דברים




שלושה דברים
Three Things
שְׁלֹשָׁה דְבָרִים צָרִיךְ אָדָם לוֹמַר בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ
Three things a man should say in his home,
עֶרֶב שַׁבָּת עִם חֲשֵׁכָה
On Sabbath eve as darkness falls,
שְׁלֹשָׁה דְבָרִים צָרִיךְ אָדָם לוֹמַר בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ
Three things a man should say in his home,
עֶרֶב שַׁבָּת עִם חֲשֵׁכָה
On Sabbath eve as darkness falls,
"עִשַּׂרְתֶּן? עֵרַבְתֶּן?
"Have you prepared? Have you set the table?
הַדְלִיקוּ אֶת הַנֵּר!"
Light the candle, my love!"
סָפֵק חֲשֵׁכָה סָפֵק אֵינָהּ חֲשֵׁכָה
Doubtful darkness, doubtful light,
סָפֵק חֲשֵׁכָה סָפֵק אֵינָהּ חֲשֵׁכָה
Doubtful darkness, doubtful light,
אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר רִבִּי חֲנִינָא
Rabbi Elazar said, Rabbi Chanina said,
תַּלְמִידֵי חֲכָמִים מַרְבִּים שָׁלוֹם בָּעוֹלָם
Torah scholars increase peace in the world,
תַּלְמִידֵי חֲכָמִים מַרְבִּים שָׁלוֹם בָּעוֹלָם
Torah scholars increase peace in the world,
סָפֵק חֲשֵׁכָה סָפֵק אֵינָהּ חֲשֵׁכָה
Doubtful darkness, doubtful light,
סָפֵק חֲשֵׁכָה סָפֵק אֵינָהּ חֲשֵׁכָה
Doubtful darkness, doubtful light,
שְׁלֹשָׁה דְבָרִים צָרִיךְ אָדָם לוֹמַר בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ
Three things a man should say in his home,
עֶרֶב שַׁבָּת עִם חֲשֵׁכָה
On Sabbath eve as darkness falls,
"עִשַּׂרְתֶּן? עֵרַבְתֶּן?
"Have you prepared? Have you set the table?
הַדְלִיקוּ אֶת הַנֵּר!"
Light the candle, my love!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.