Paroles et traduction Eidha Al Menhali - Mushtag Lak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تدري
وش
يسوي
الغياب
بقلب
يشتاقك
كثير؟
Do
you
know
what
absence
does
to
a
heart
that
misses
you
dearly?
تدري
وش
يسوي
الوله
في
قلب
عناه
الغياب؟
Do
you
know
what
love
does
to
a
heart
that
absence
has
made
heavy?
وده
يطير
من
الوله
. ويطير
لعيونك
. يطير
He
wants
to
fly
from
this
infatuation
. And
fly
to
your
eyes
. Fly
ويقابلك
في
كل
باب
. وكل
باب
. وكل
باب
And
meet
you
at
every
door
. And
every
door
. And
every
door
مشتاق
لك
يا
من
أراك
الحب
. والقلب
الكبير
I
miss
you,
the
one
I
see
the
love
and
big
heart
in
مشتاق
لك
يا
من
في
حبك
قلبي
المسكين
ذاب
I
miss
you,
the
one
my
poor
heart
melted
for
in
love
انت
الأمير
اللي
على
هالقلب
نصبتك
أمير
You
are
the
prince
that
I
appointed
as
the
prince
of
this
heart
وانت
الحبيب
اللي
عليه
اخاف
من
كلمة
عتاب
And
you
are
the
lover
that
I
fear
a
word
of
reproach
from
قِلْ
لي
أحبك
. قول
لي
أشتاق
لك
مهما
يصير
Say
to
me
I
love
you
. Tell
me
I
miss
you
no
matter
what
خفف
عليْ
مْن
الوله
يكفيني
في
الدنيا
عذاب
Ease
my
infatuation,
the
torment
of
this
world
is
enough
for
me
أو
عُود
لي
واجبر
بوصلك
خاطر
القلب
الكسير
Or
come
back
to
me
and
please
this
broken
heart
with
your
companionship
وارحم
عيونٍ
رمشها
من
غيبتك
والشوق
شاب
And
have
mercy
on
these
eyes
whose
eyelashes
have
whitened
from
your
absence
and
longing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Al Khawar, Hamad Al Qattan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.