Eiffel 65 - Blue 2009 - Gabry Ponte Rmx Radio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eiffel 65 - Blue 2009 - Gabry Ponte Rmx Radio




Yo listen up
Эй слушай сюда
Here's a story
Вот вам история.
About a little guy that lives in a blue world
О маленьком парне, который живет в голубом мире.
And all day and all night
И весь день и всю ночь.
And everything he sees is just blue
И все, что он видит, просто синее.
Like him inside and outside
Как он внутри и снаружи
Blue his house with the blue little window
Синий его дом с синим маленьким окошком
And a blue Corvette
И синий "корвет".
And everything is blue for him
И все синее для него.
And himself and everybody around
И он сам и все вокруг
Cause he ain't got nobody to listen
Потому что ему некого слушать
I'm blue (da ba dee da ba daa)
Я синий (да ба ди да ба даа)
I'm blue (da ba dee da ba daa)
Я синий (да ба ди да ба даа)
I'm blue
Мне грустно.
I have a blue house with a blue window
У меня есть синий дом с синим окном.
Blue is the color all that I wear
Синий-это цвет всего, что я ношу.
Blue are the streets and all the trees are too
Синие улицы и все деревья тоже
I have a girlfriend and she is so blue
У меня есть девушка, и она такая грустная.
Blue are the people here that walk around
Синие это люди которые здесь ходят
Blue like my corvette it's in and outside
Синий как мой корвет он и внутри и снаружи
Blue are the words I say and what I think
Синие-это слова, которые я говорю, и то, что я думаю.
Blue are the feelings that live inside me
Синие-это чувства, которые живут во мне.
I'm blue (da ba dee da ba daa)
Я синий (да ба ди да ба даа)
I'm blue
Мне грустно.
I'm blue
Мне грустно.
Inside and outside
Внутри и снаружи
Blue his house with the blue little window
Синий его дом с синим маленьким окошком
And the blue corvette
И синий корвет.
And everything is blue for him
И все синее для него.
And himself and everybody around
И он сам и все вокруг
Cause he ain't got nobody to listen
Потому что ему некого слушать
I'm blue (da ba dee da ba daa)
Я синий (да ба ди да ба даа)





Writer(s): Maurizio Lobina, Jeffrey Jey, Gabry Ponte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.