Paroles et traduction Eiffel 65 - La Mia Lente
Per
chi
la
solitudine
e
Для
кого
одиночество
и
A
volte
un′
amica
Иногда
друг
Come
un
cerotto
su
una
ferita
Как
пластырь
на
ране
Per
chi
non
si
rialzera
piu
Для
тех,
кто
больше
не
встанет
Perche
il
dolore
schiaccia
il
dolore
butta
giu
Почему
боль
давит
боль
E
per
chi
crede
che
no
И
для
тех,
кто
считает,
что
нет
Sopportarsi
a
vivere
insieme
non
si
puo
Жить
вместе
нельзя
E
non
vuole
provarci
piu
И
он
не
хочет
больше
пытаться
Ed
e
per
questo
che
anche
se
il
finale
non
c'e
l′
ho
И
поэтому,
что
даже
если
финал
не
есть
и
я
Comunque
il
nostro
libro
lo
scrivero
В
любом
случае,
наша
книга
я
напишу
E
Perche
tu
sei
И
почему
ты
La
mia
lente
con
cui
Мой
объектив,
с
которым
Guardo
nel
futuro
per
capire
dove
andrei
Я
смотрю
в
будущее,
чтобы
понять,
где
я
буду
E
perche
tu
sei
И
почему
ты
Il
soggetto
su
cui
Предмет,
на
котором
Questo
libro
scriverei
o
meglio
scriveremo
io
e
te
Эту
книгу
я
напишу
или
лучше
напишу
мы
с
тобой
Per
chi
ha
dimenticato
che
Для
тех,
кто
забыл,
что
Ci
ha
creduto
si
Он
поверил
вам
Comunque
in
fondo
ancora
ci
crede
un
po'
Однако
в
глубине
души
он
все
еще
верит
в
это
немного
Per
chi
non
si
scoprira
piu
Для
тех,
кто
больше
не
будет
открыт
Perche
il
dolore
schiaccia
il
dolore
butta
giu
Почему
боль
давит
боль
E
per
chi
non
crede
che
si
puo
И
для
тех,
кто
не
верит,
что
вы
можете
Perche
un
uomo
non
e
solo
Потому
что
человек
не
один
Cio
che
e
stato
ma
anche
cio
Cio,
который
был,
но
и
cio
Che
potrebbe
essere
Это
может
быть
Ed
e
per
questo
che
anche
se
il
finale
non
c'e
l′
ho
И
поэтому,
что
даже
если
финал
не
есть
и
я
Comunque
questo
libro
lo
scrivero
В
любом
случае,
эту
книгу
я
напишу
E
Perche
tu
sei
И
почему
ты
La
mia
lente
con
cui
Мой
объектив,
с
которым
Guardo
nel
futuro
per
capire
dove
andrei
Я
смотрю
в
будущее,
чтобы
понять,
где
я
буду
E
perche
tu
sei
И
почему
ты
Il
soggetto
su
cui
Предмет,
на
котором
Questo
libro
scriverei
o
meglio
scriveremo
io
e
te
Эту
книгу
я
напишу
или
лучше
напишу
мы
с
тобой
E
Perche
tu
sei
И
почему
ты
La
mia
lente
con
cui
Мой
объектив,
с
которым
Guardo
nel
futuro
per
capire
dove
andrei
Я
смотрю
в
будущее,
чтобы
понять,
где
я
буду
E
perche
tu
sei
И
почему
ты
Il
soggetto
su
cui
Предмет,
на
котором
Questo
libro
scriverei
o
meglio
scriveremo
io
e
te
Эту
книгу
я
напишу
или
лучше
напишу
мы
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Lobina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.