Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu credi (Roberto Molinaro Opera Extended)
You Believe (Roberto Molinaro Opera Extended)
Venti
di
guerra,
picchiano
su
noi
Winds
of
war
are
beating
upon
us
Il
buon
senso
cede
il
posto
ai
martiri
e
agli
eroi
Common
sense
gives
way
to
martyrs
and
heroes
Se
il
mondo
pompa
odio
la
speranza
sanguina
un
po′
If
the
world
is
pumping
out
hatred,
hope
bleeds
a
little
Ma
ho
fiducia
perche,
Ragazza
tu
credi
che
But
I
have
faith
because,
girl,
you
believe
that
Tu
credi
che
nel
mondo
ci
sia
un
posto
anche
per
te
You
believe
that
there's
a
place
for
you
in
the
world
Tu
credi
nel
domani,
e
che
un
domani
c'e
You
believe
in
tomorrow,
and
that
there
is
a
tomorrow
Tu
piangi
nella
gioia,
sorridi
se
stai
giu
You
weep
in
joy,
smile
if
you're
down
E
non
lasci
che
il
destino
ti
controlli
piu
And
no
longer
let
destiny
control
you
Tu
credi
che
le
regole
inventerai
You
believe
that
you'll
invent
the
rules
Per
giocarti
i
numeri
che
nella
vita
troverai
To
play
the
numbers
that
you'll
find
in
life
E
credo
che
al
di
la
del
limite
a
cio
che
c′e
And
I
believe
that
beyond
the
limit
of
what
there
is
La
mia
vita
suona
meglio
perche
tu
credi
me
My
life
sounds
better
because
you
believe
in
me
Tu
credi
che
nel
mondo
ci
sia
un
posto
anche
per
te
You
believe
that
there's
a
place
for
you
in
the
world
Tu
credi
nel
domani,
e
che
un
domani
c'e
You
believe
in
tomorrow,
and
that
there
is
a
tomorrow
Tu
piangi
nella
gioia,
sorridi
se
stai
giu
You
weep
in
joy,
smile
if
you're
down
E
non
lasci
che
Il
destino
ti
controlli
piu
And
no
longer
let
destiny
control
you
Tu
credi
che
le
regole
inventerai
You
believe
that
you'll
invent
the
rules
Per
giocarti
i
numeri
che
nella
vita
troverai
To
play
the
numbers
that
you'll
find
in
life
E
credo
che
al
di
la
del
limite
a
cio
che
c'e
And
I
believe
that
beyond
the
limit
of
what
there
is
La
mia
vita
suona
meglio
perche
tu
credi
me
My
life
sounds
better
because
you
believe
in
me
E
credo
che
al
di
la
del
limite
a
cio
che
c′e
And
I
believe
that
beyond
the
limit
of
what
there
is
La
mia
vita
suona
meglio
perche
tu
credi
me
My
life
sounds
better
because
you
believe
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianfranco Randone, Massimo Gabutti, Maurizio Lobina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.