EIGHTEEN - Вода - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EIGHTEEN - Вода




Вода
Water
Мои руки двигаются к центру платины
My hands move towards the center of the platinum
Я не против, ты вдыхаешь воздух жадно
I don't mind, you breathe in the air greedily
Как будто в последний раз
Like it's the last time
Так холодными ночами мы прятали свои тайны
That's how on cold nights we hid our secrets
Безликие правила твои я знаю
I know your faceless rules
Первый Куплет: EIGHTEEN
First Verse: EIGHTEEN
Твоё тело вода
Your body is water
Я ныряю с открытыми глазами
I dive in with open eyes
Солнце кожу плавит и мы теряемся
The sun melts the skin and we get lost
Но я знаю эти пятна на теле и множество обозначений
But I know these marks on your body and the multitude of their meanings
Нам надо бежать подальше отсюда, песчаный берег
We need to run away from here, the sandy shore
Прибой так нежно и смело ласкает твоё тело
The surf so tenderly and boldly caresses your body
Смотри, ты становишься водой
Look, you're becoming water
А мне всё осточертело здесь
And I'm tired of everything here
И мы двигаемся дальше [вплотную
And we move on [closely
Ты чувствуешь, как ветер дует, умолкая в ночи
You feel the wind blowing, falling silent in the night
Слышишь, земля шумит в твоих ушах
Hear, the earth is making noise in your ears
Люди привыкли называть это душой
People are used to calling it a soul
Но ты их не слушай
But don't listen to them
Ты оставайся, будь водой
Stay, be water
Ведь так будет лучше
Because it will be better that way
Мне чертовски хорошо сейчас
I feel damn good right now
Вдвоём хорошо бывает только раз в жизни
Being good together only happens once in a lifetime
И твои слова одурманили мои мысли
And your words have intoxicated my thoughts
Сколько можно ждать, кажется, что мы зависли
How long can we wait, it feels like we're stuck
В поисках смысла
In search of meaning
Второй Куплет: EIGHTEEN
Second Verse: EIGHTEEN
Твоё тело - вода
Your body is water
Посмотри, в тебе отражаются облака
Look, the clouds are reflected in you
А я будто плыву по небу туда, где раненые листья лечит весна
And I'm like I'm floating across the sky to where spring heals wounded leaves
Твоя локоны - плямя или огонь
Your curls are a flame or fire
Непонятно, в общем - пожар
It's unclear, in general - a fire
Мне очень жаль, но я не могу дыхание ветра предотвращать
I'm very sorry, but I can't prevent the wind from blowing
Твоё тело - земля
Your body is earth
Ты зовешь меня за собой
You're calling me after you
Счастье - неустанный покой
Happiness is tireless peace
Это ослепительно так
It's so dazzling
И я не могу поверить своим глазам
And I can't believe my eyes
Но ты прямо передо мной как неистовый ураган
But you're right in front of me like a raging hurricane
Что бушует внутри тебя
That's raging inside you
Но ты
But you
Слышишь, земля шумит в твоих ушах
Hear, the earth is making noise in your ears
Люди привыкли называть это душой
People are used to calling it a soul
Но ты их не слушай
But don't listen to them
Ты оставайся, будь водой
Stay, be water
Ведь так будет лучше
Because it will be better that way
Мне чертовски хорошо сейчас
I feel damn good right now
Вдвоём хорошо бывает только раз в жизни
Being good together only happens once in a lifetime
И твои слова одурманили мои мысли
And your words have intoxicated my thoughts
Сколько можно ждать, кажется, что мы зависли
How long can we wait, it feels like we're stuck
В поисках смысла
In search of meaning
Я вижу, как ты закусываешь губы
I see how you bite your lips
И это твоя фактура
And this is your texture
Мы сильно так угараем над тем, что нам говорят
We're laughing so hard at what they tell us
А мы двигаемся вплотную, ты чувствуешь, ветер дует
And we move close, you feel the wind blowing
Умолкая в ночи, нетерпеливо молчим
Falling silent in the night, impatiently silent
Мне чертовски хорошо сейчас
I feel damn good right now
Вдвоём хорошо бывает только раз в жизни
Being good together only happens once in a lifetime
И твои слова одурманили мои мысли
And your words have intoxicated my thoughts
Сколько можно ждать, кажется, что мы зависли
How long can we wait, it feels like we're stuck
В поиске смысла
In search of meaning






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.