Paroles et traduction Eighteen Visions - Beautiful People
And
I
don't
want
you
and
I
don't
need
you
И
я
не
хочу
тебя,
и
ты
мне
не
нужен.
Don't
bother
to
resist
or
I'll
beat
you
Не
сопротивляйся,
или
я
тебя
побью.
It's
not
your
fault
that
you're
always
wrong
Это
не
твоя
вина,
что
ты
всегда
ошибаешься.
The
weak
ones
are
there
to
justify
the
strong
Слабые
здесь,
чтобы
оправдать
сильных.
The
beautiful
people,
the
beautiful
people
Красивые
люди,
красивые
люди.
It's
all
relative
to
the
size
of
your
steeple
Все
зависит
от
размера
твоей
колокольни.
You
can't
see
the
forest
for
the
trees
За
деревьями
не
видно
леса.
And
you
can't
smell
your
own
shit
on
your
knees
И
ты
не
чувствуешь
запах
собственного
дерьма,
стоя
на
коленях.
There's
no
time
to
discriminate
Нет
времени
на
разборчивость.
Hate
every
motherfucker
that's
in
your
way
Ненавидь
каждого
ублюдка,
который
стоит
у
тебя
на
пути.
Hey
you,
what
do
you
see?
Эй,
ты,
что
ты
видишь?
Something
beautiful,
something
free?
Что-то
прекрасное,
что-то
свободное?
Hey
you,
are
you
trying
to
be
mean?
Эй,
ты,
ты
пытаешься
быть
злым?
If
you
live
with
apes,
man,
it's
hard
to
be
clean
Если
ты
живешь
с
обезьянами,
чувак,
трудно
быть
чистым.
The
worms
will
live
in
every
host
Черви
будут
жить
в
каждом
хозяине.
It's
hard
to
pick
which
one
they
eat
the
most
Трудно
выбрать,
что
они
едят
больше
всего.
The
horrible
people,
the
horrible
people
Ужасные
люди,
ужасные
люди.
It's
as
anatomic
as
the
size
of
your
steeple
Это
так
же
анатомично,
как
размер
твоей
колокольни.
Capitalism
has
made
it
this
way
Капитализм
сделал
это
таким
образом.
The
old-fashioned
fascism
will
take
it
away
Старомодный
фашизм
заберет
его.
Hey
you,
what
do
you
see?
Эй,
ты,
что
ты
видишь?
Something
beautiful,
something
free?
Что-то
прекрасное,
что-то
свободное?
Hey
you,
are
you
trying
to
be
mean?
Эй,
ты,
ты
пытаешься
быть
злым?
If
you
live
with
apes,
man,
it's
hard
to
be
clean
Если
ты
живешь
с
обезьянами,
чувак,
трудно
быть
чистым.
There's
no
time
to
discriminate
Нет
времени
на
разборчивость.
Hate
every
motherfucker
that's
in
your
way
Ненавидь
каждого
ублюдка,
который
стоит
у
тебя
на
пути.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
Hey
you,
what
do
you
see?
Эй,
ты,
что
ты
видишь?
Something
beautiful,
something
free?
Что-то
прекрасное,
что-то
свободное?
Hey
you,
are
you
trying
to
be
mean?
Эй,
ты,
ты
пытаешься
быть
злым?
If
you
live
with
apes,
man,
it's
hard
to
be
clean
Если
ты
живешь
с
обезьянами,
чувак,
трудно
быть
чистым.
Hey
you,
what
do
you
see?
Эй,
ты,
что
ты
видишь?
Something
beautiful,
something
free?
Что-то
прекрасное,
что-то
свободное?
Hey
you,
are
you
trying
to
be
mean?
Эй,
ты,
ты
пытаешься
быть
злым?
If
you
live
with
apes,
man,
it's
hard
to
be
clean
Если
ты
живешь
с
обезьянами,
чувак,
трудно
быть
чистым.
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
The
beautiful
people
Прекрасные
люди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Hugh Warner, Jeordie White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.