Paroles et traduction Eikon - You Found Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Found Me
Ты нашёл меня
I
found
youuu,
but
first
you
fooound
me.
Я
нашёл
тебяяя,
но
сначала
ты
нашлааа
меня.
I
know
you
now,
but
first
you
kneeew
me.
Я
знаю
тебя
сейчас,
но
сначала
ты
зналаа
меня.
I
call
your
name,
but
first
you
choooose
mine.
Я
зову
тебя
по
имени,
но
сначала
ты
выбралаа
моё.
I
seek
you
now,
but
first
you
saaaw
me.
Я
ищу
тебя
сейчас,
но
сначала
ты
увиделаа
меня.
I
found
youuuu,
but
first
you
fooound
me.
Я
нашёл
тебяяя,
но
сначала
ты
нашлааа
меня.
I
know
you
now,
but
first
you
kneeew
me.
Я
знаю
тебя
сейчас,
но
сначала
ты
зналаа
меня.
I
call
your
name,
but
first
you
choooose
mine.
Я
зову
тебя
по
имени,
но
сначала
ты
выбралаа
моё.
I
seek
you
now,
but
first
you
saaaw
me.
Я
ищу
тебя
сейчас,
но
сначала
ты
увиделаа
меня.
Oh
sweet
savior,
you
blead
and
you
died
for
me,
you
bleed
and
you
died
for
me.
О,
сладкий
спаситель,
ты
истёк
кровью
и
умер
за
меня,
ты
истёк
кровью
и
умер
за
меня.
Oh
sweet
savior,
you
blead
and
you
died
for
me,
you
blead
and
you
died
for
me,
you
blead
and
died
for
me.
О,
сладкий
спаситель,
ты
истёк
кровью
и
умер
за
меня,
ты
истёк
кровью
и
умер
за
меня,
ты
истёк
кровью
и
умер
за
меня.
So
you
can
take
me
homeeeee.
Чтобы
ты
мог
забрать
меня
домооой.
I
found
youuu,
but
first
you
fooound
me.
Я
нашёл
тебяяя,
но
сначала
ты
нашлааа
меня.
I
know
you
now,
but
first
you
kneeew
me.
Я
знаю
тебя
сейчас,
но
сначала
ты
зналаа
меня.
I
call
your
name,
but
first
you
choooose
mine.
Я
зову
тебя
по
имени,
но
сначала
ты
выбралаа
моё.
I
seek
you
now,
but
first
you
saaaw
me.
Я
ищу
тебя
сейчас,
но
сначала
ты
увиделаа
меня.
I
found
youuuu,
but
first
you
fooound
me.
Я
нашёл
тебяяя,
но
сначала
ты
нашлааа
меня.
I
know
you
now,
but
first
you
kneeew
me.
Я
знаю
тебя
сейчас,
но
сначала
ты
зналаа
меня.
I
call
your
name,
but
first
you
choooose
mine.
Я
зову
тебя
по
имени,
но
сначала
ты
выбралаа
моё.
I
seek
you
now,
but
first
you
saaaw
me.
Я
ищу
тебя
сейчас,
но
сначала
ты
увиделаа
меня.
Oh
sweet
savior,
you
blead
and
you
died
for
me,
you
bleed
and
you
died
for
me.
О,
сладкий
спаситель,
ты
истёк
кровью
и
умер
за
меня,
ты
истёк
кровью
и
умер
за
меня.
Oh
sweet
savior,
you
blead
and
you
died
for
me,
you
blead
and
you
died
for
me,
you
blead
and
died
for
me.
О,
сладкий
спаситель,
ты
истёк
кровью
и
умер
за
меня,
ты
истёк
кровью
и
умер
за
меня,
ты
истёк
кровью
и
умер
за
меня.
So
you
can
take
me
homeeeee.
Чтобы
ты
мог
забрать
меня
домооой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph King, Isaac Slade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.