Eikon - You Found Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eikon - You Found Me




You Found Me
Ты нашёл меня
I found youuu, but first you fooound me.
Я нашёл тебяяя, но сначала ты нашлааа меня.
I know you now, but first you kneeew me.
Я знаю тебя сейчас, но сначала ты зналаа меня.
I call your name, but first you choooose mine.
Я зову тебя по имени, но сначала ты выбралаа моё.
I seek you now, but first you saaaw me.
Я ищу тебя сейчас, но сначала ты увиделаа меня.
I found youuuu, but first you fooound me.
Я нашёл тебяяя, но сначала ты нашлааа меня.
I know you now, but first you kneeew me.
Я знаю тебя сейчас, но сначала ты зналаа меня.
I call your name, but first you choooose mine.
Я зову тебя по имени, но сначала ты выбралаа моё.
I seek you now, but first you saaaw me.
Я ищу тебя сейчас, но сначала ты увиделаа меня.
Oh sweet savior, you blead and you died for me, you bleed and you died for me.
О, сладкий спаситель, ты истёк кровью и умер за меня, ты истёк кровью и умер за меня.
Oh sweet savior, you blead and you died for me, you blead and you died for me, you blead and died for me.
О, сладкий спаситель, ты истёк кровью и умер за меня, ты истёк кровью и умер за меня, ты истёк кровью и умер за меня.
So you can take me homeeeee.
Чтобы ты мог забрать меня домооой.
I found youuu, but first you fooound me.
Я нашёл тебяяя, но сначала ты нашлааа меня.
I know you now, but first you kneeew me.
Я знаю тебя сейчас, но сначала ты зналаа меня.
I call your name, but first you choooose mine.
Я зову тебя по имени, но сначала ты выбралаа моё.
I seek you now, but first you saaaw me.
Я ищу тебя сейчас, но сначала ты увиделаа меня.
I found youuuu, but first you fooound me.
Я нашёл тебяяя, но сначала ты нашлааа меня.
I know you now, but first you kneeew me.
Я знаю тебя сейчас, но сначала ты зналаа меня.
I call your name, but first you choooose mine.
Я зову тебя по имени, но сначала ты выбралаа моё.
I seek you now, but first you saaaw me.
Я ищу тебя сейчас, но сначала ты увиделаа меня.
Oh sweet savior, you blead and you died for me, you bleed and you died for me.
О, сладкий спаситель, ты истёк кровью и умер за меня, ты истёк кровью и умер за меня.
Oh sweet savior, you blead and you died for me, you blead and you died for me, you blead and died for me.
О, сладкий спаситель, ты истёк кровью и умер за меня, ты истёк кровью и умер за меня, ты истёк кровью и умер за меня.
So you can take me homeeeee.
Чтобы ты мог забрать меня домооой.





Writer(s): Joseph King, Isaac Slade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.