Paroles et traduction Eile Monty feat. FarPras - Aozora No Rhapsody
Ah
no,
what's
going
on?
Ах,
нет,
что
происходит?
There
must
be
some
kind
of
mistake
Должно
быть
какая
то
ошибка
Gee,
I
never
thought
I
would
Боже,
я
никогда
не
думал,
что
смогу
это
сделать
Find
someone
like
you,
here
and
now
Найди
кого-нибудь,
похожего
на
тебя,
здесь
и
сейчас.
Oh,
my
head's
spinning
О,
у
меня
кружится
голова
Thinking
about
you,
it
makes
my
day
Думая
о
тебе,
я
наслаждаюсь
каждым
днем.
My
heart
is
singing
Мое
сердце
поет.
Not
sure,
what
all
of
this
means
Не
уверен,
что
все
это
значит.
But
it's
you,
I
want
to
show
my
feelings
Но
это
ты,
я
хочу
показать
свои
чувства.
I've
been
unlike
myself
since
meeting
you
Я
был
не
похож
на
себя
с
тех
пор,
как
встретил
тебя.
And
you
made
me
smile
again,
if
only
you
knew
И
ты
снова
заставил
меня
улыбнуться,
если
бы
ты
только
знал
...
You've
helped
me
open
up
new
doors
to
a
bright
future
Ты
помогла
мне
открыть
новые
двери
в
светлое
будущее.
Anywhere
I'm
with
you,
the
sunshine
shows
Везде,
где
я
с
тобой,
светит
солнце.
(Anywhere
we
please)
(Куда
угодно)
I'm
confident,
that
I
can
be
your
wings
Я
уверен,
что
смогу
стать
твоими
крыльями.
So
take
my
hand
and
trust
in
me
(please
stay
with
me)
Так
что
возьми
меня
за
руку
и
доверься
мне
(пожалуйста,
останься
со
мной).
No
matter
the
hardships
Невзирая
на
трудности.
No
matter
the
trials
Не
важно,
какие
испытания.
For
you,
I
will
defeat
it
all
(with
all
my
heart,
congratulations)
Ради
тебя
я
все
это
преодолею
(от
всего
сердца
поздравляю).
The
magic
inside
us,
it's
clear
and
it's
true
Магия
внутри
нас,
это
ясно
и
это
правда.
And
it
led
me
to
finding
you
(made
in
society)
И
это
привело
меня
к
тому,
что
я
нашел
тебя
(сделанного
в
обществе).
You're
the
one,
that
I've
chosen,
to
give
my
love
to
Ты
тот,
кого
я
выбрал,
чтобы
подарить
свою
любовь.
Even
with
no
communication
Даже
без
связи.
Even,
if
we're
so
far
apart
Даже
если
мы
так
далеко
друг
от
друга.
I'll
keep
all
these
feelings
in
my
heart
Я
сохраню
все
эти
чувства
в
своем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fhana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.