Paroles et traduction Eileen Farrell - I Wonder What Became of Me (From "St. Louis Woman")
The
lights
are
bright
Огни
яркие.
Pianos
making
music
all
the
night
Пианино
играет
музыку
всю
ночь
напролет.
They
pour
champagne
Они
наливают
шампанское.
Just
like
it's
rain
Как
будто
идет
дождь.
It's
a
sight
to
see
Это
зрелище.
But
I
wonder
what
became
of
me
Но
мне
интересно,
что
со
мной
стало.
Crowds
go
by
Мимо
проходят
толпы
людей.
They're
merry
making
laughter
in
their
eyes
Они
веселые,
в
их
глазах
смех.
And
the
laughter's
fine
И
смех
прекрасен.
But
I
wonder
what
became
of
mine
Но
мне
интересно,
что
стало
со
мной.
Life's
sweet
as
honey,
but
still
it's
funny
Жизнь
сладка,
как
мед,
но
все
равно
забавна.
I
get
this
feeling
that
I
can't
analyze
У
меня
такое
чувство,
что
я
не
могу
анализировать.
It's
like
well
maybe
Это
как
ну
может
быть
When
like
the
baby
Когда
как
ребенок
Sees
the
bubble
burst
before
it's
eye
Видит,
как
пузырь
лопается
на
глазах.
I've
had
my
thrills
У
меня
были
острые
ощущения.
They've
lit
my
cigarettes
with
dollar
bills
Они
зажгли
мои
сигареты
долларовыми
купюрами.
But
I
can't
be
gay
Но
я
не
могу
быть
геем.
For
along
the
way
something
went
astray
Ибо
по
пути
что-то
сбилось
с
пути.
And
I
can't
explain
И
я
не
могу
объяснить.
It's
the
same
champagne
Это
то
же
самое
шампанское.
It's
a
sight
to
see
Это
зрелище.
But
I
wonder
what
became
of
me
Но
мне
интересно,
что
со
мной
стало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.