Eileen Farrell - I Wonder What Became of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eileen Farrell - I Wonder What Became of Me




I Wonder What Became of Me
Куда же я делась?
The lights are bright
Яркие огни,
Pianos making music all the night
Рояли играют музыку всю ночь напролет.
They pour champagne
Шампанское льется рекой,
Just like it's rain
Словно дождь.
It's a sight to see
Загляденье,
But I wonder what became of me
Но я спрашиваю себя, куда же я делась?
Crowds go by
Толпы проходят мимо,
They're merry making laughter in their eyes
Веселятся, смех в их глазах.
And the laughter's fine
И смех прекрасен,
But I wonder what became of mine
Но я спрашиваю себя, куда делся мой?
Life's sweet as honey, but still it's funny
Жизнь сладка, как мед, но все же забавно,
I get this feeling that I can't analyze
Меня не покидает чувство, которое я не могу объяснить.
It's like well maybe
Это как, ну, может быть,
When like the baby
Когда ребенок
Sees the bubble burst before it's eye
Видит, как лопается пузырь у него на глазах.
I've had my thrills
У меня были свои острые ощущения,
They've lit my cigarettes with dollar bills
Мне прикуривали сигареты долларовыми купюрами.
But I can't be gay
Но я не могу быть веселой,
For along the way something went astray
Потому что где-то по пути что-то пошло не так.
And I can't explain
И я не могу объяснить,
It's the same champagne
Это то же шампанское,
It's a sight to see
Загляденье,
But I wonder what became of me
Но я спрашиваю себя, куда же я делась?





Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.