Eileen Farrell - O Little Town of Bethlehem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eileen Farrell - O Little Town of Bethlehem




O Little Town of Bethlehem
О, маленький городок Вифлеем
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
О, маленький городок Вифлеем, как тихо ты лежишь,
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
Над твоим сном глубоким и безмятежным звёзды безмолвно скользят.
Yet in thy dark streets shineth, the everlasting light
Но в улицах твоих тёмных сияет вечный свет,
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight.
Надежды и страхи всех прошедших лет - сегодня ты собрал их вместе, мой свет.
For Christ is born of Mary, and gathered all above
Христос родился у Марии, и все собрались вверху,
While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love
Пока смертные спят, ангелы хранят свою вахту благоговейной любви.
Oh morning stars together, proclaim thy holy birth.
Утренние звёзды, вместе возвестите о святом рождении Его.
And praises sing to God the king, and peace to men on earth.
И воспойте хвалу Богу-царю и мир людям на земле.
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
О, маленький городок Вифлеем, как тихо ты лежишь,
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
Над твоим сном глубоким и безмятежным звёзды безмолвно скользят.
Yet in thy dark streets shineth, the everlasting light
Но в улицах твоих тёмных сияет вечный свет,
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight.
Надежды и страхи всех прошедших лет - сегодня ты собрал их вместе, мой свет.





Writer(s): Phillip Brooks, Lewis H Redner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.