Eileen Rose - Never Be The Same - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eileen Rose - Never Be The Same




Never Be The Same
Никогда не будем прежними
I've been good but I must confess
Я была хорошей девочкой, но должна признаться,
I bore myself to death
Мне смертельно скучно.
My thoughts are like strangers in the subway
Мои мысли как незнакомцы в метро.
So I take my heartache pills
Поэтому я принимаю свои таблетки от сердечной боли,
Dance on window sills
Танцую на подоконниках,
Only getting stoned because I'm lonely
Накуриваюсь только потому, что мне одиноко.
Oh Davey, I think I might have lost my edge
О, Дэйви, кажется, я потеряла свою остроту,
And I don't know how to get it back
И я не знаю, как вернуть ее обратно,
Don't know how to get it back
Не знаю, как вернуть ее обратно,
Don't know how to get it back
Не знаю, как вернуть ее обратно.
Do I changed my wicked ways?
Изменить ли мне свои грешные привычки?
Like a ghost in a velvet haze?
Словно призрак в бархатной дымке?
Doctor says it's heavy but it cures you
Доктор говорит, это тяжело, но это тебя излечит.
Oh Davey, I think I've gone and lost my edge
О, Дэйви, кажется, я потеряла свою остроту,
And I don't know if I want it back
И я не знаю, хочу ли я вернуть ее,
Don't know if I want it back
Не знаю, хочу ли я вернуть ее,
Don't know if I want it back
Не знаю, хочу ли я вернуть ее.
You called to see if I'd pick you up
Ты позвонил, чтобы узнать, не подвезу ли я тебя,
Maybe hang around doing nothing much
Может быть, потусоваться, ничего особенного не делать,
But driving in the rain
Просто покататься под дождем.
Oh Davey, I think you're gonna shake your head
О, Дэйви, думаю, ты покачаешь головой,
But I don't know if I'm coming back
Но я не знаю, вернусь ли я,
Don't know if I'm coming back
Не знаю, вернусь ли я,
Don't know if I'm ever coming back again
Не знаю, вернусь ли я когда-нибудь снова.
Oh, let's never be the same
О, давай никогда не будем прежними,
Never be the same
Никогда не будем прежними,
Never be the same
Никогда не будем прежними.
Oh, oh
О, о





Writer(s): Eileen Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.