Paroles et traduction Eileen Rose - Would You Marry Me?
Alice
in
a
teacup,
storms
have
been
replaced
Алиса
в
чайной
чашке,
штормы
сменились
All
for
one
forgotten
in
an
empty
space
Все
за
одного,
забытого
в
пустом
пространстве
Kiss
the
dog
good
evening,
put
the
sun
to
sleep
Поцелуй
собаку
на
прощание,
уложи
солнышко
спать.
Check
the
doors
are
locked
Проверьте,
заперты
ли
двери
Now,
would
you
marry
me?
А
теперь,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
Would
you
marry
me?
Ты
бы
вышла
за
меня
замуж?
There's
a
ballerina
dancing
on
my
porch
На
моем
крыльце
танцует
балерина
Fireflies
are
lighting
up
a
natural
torch
Светлячки
зажигают
естественный
факел
Promises
forgotten,
ma
will
never
know
Обещания
забыты,
мама
никогда
не
узнает
All
the
things
she
taught
me
now
begin
to
show
Все
то,
чему
она
меня
научила,
теперь
начинает
проявляться
Would
you
marry
me?
Ты
бы
вышла
за
меня
замуж?
Would
you
marry
me?
Ты
бы
вышла
за
меня
замуж?
Save
some
time
to
wonder,
leave
me
here
to
think
Оставь
немного
времени
на
размышления,
оставь
меня
здесь,
чтобы
я
подумал.
Lead
a
horse
to
water
and
then
make
him
drink
Подведите
лошадь
к
воде,
а
затем
заставьте
ее
напиться
Would
you
marry
me?
Ты
бы
вышла
за
меня
замуж?
Would
you
marry
me?
Ты
бы
вышла
за
меня
замуж?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eileen Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.