Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
quit
Ich
kann
nicht
aufhören
If
I
did
Wenn
ich
es
täte
Baby
this
is
my
affliction
Baby,
das
ist
meine
Sucht
Numb
the
pain
Betäube
den
Schmerz
Calm
my
brain
Beruhige
meinen
Geist
Mute
the
shame
Dämpfe
die
Scham
Imma
slave
to
my
addiction
Ich
bin
eine
Sklavin
meiner
Sucht
Like
a
walking
contradiction
Wie
ein
wandelnder
Widerspruch
I
spread
the
love
I
know
I'm
missin'
Ich
verteile
die
Liebe,
von
der
ich
weiß,
dass
sie
mir
fehlt
So
alive
but
barely
livin'
So
lebendig,
aber
kaum
am
Leben
Slow
dancin'
like
we
chopped
and
screwed
Tanzen
langsam,
als
wären
wir
zerhackt
und
verschraubt
Need
a
hit
to
balance
out
my
mood
Brauche
einen
Kick,
um
meine
Stimmung
auszugleichen
Slow
dancin'
like
we
chopped
and
screwed
Tanzen
langsam,
als
wären
wir
zerhackt
und
verschraubt
Got
me
trippin'
feel
like
deja
vu
Bringt
mich
zum
Stolpern,
fühlt
sich
an
wie
ein
Déjà-vu
If
I
let
you
go
Wenn
ich
dich
gehen
ließe
Then
I
would
surely
be
alone
Dann
wäre
ich
sicherlich
allein
'Cause
I
no
longer
have
a
home
Weil
ich
kein
Zuhause
mehr
habe
I
had
to
let
one
go
Ich
musste
eines
loslassen
Sick
inside
my
head
Krank
in
meinem
Kopf
Can't
believe
Kann
es
nicht
glauben
I
chose
drugs
instead
Ich
habe
Drogen
gewählt
Of
relief
Anstelle
von
Erleichterung
Guess
I
fear
withdrawal
Ich
schätze,
ich
fürchte
den
Entzug
More
than
this
tragedy
Mehr
als
diese
Tragödie
Slow
dancin'
like
we
chopped
and
screwed
Tanzen
langsam,
als
wären
wir
zerhackt
und
verschraubt
Need
a
hit
to
balance
out
my
mood
Brauche
einen
Kick,
um
meine
Stimmung
auszugleichen
Slow
dancin'
like
we
chopped
and
screwed
Tanzen
langsam,
als
wären
wir
zerhackt
und
verschraubt
Got
me
trippin'
feel
like
deja
vu
Bringt
mich
zum
Stolpern,
fühlt
sich
an
wie
ein
Déjà-vu
A
dose
of
your
love
Eine
Dosis
deiner
Liebe
You
everyday
need
you
everyday
yeah
Dich
jeden
Tag,
brauche
dich
jeden
Tag,
ja
A
dose
of
your
love
Eine
Dosis
deiner
Liebe
You
everyday
need
you
everyday
yeah
Dich
jeden
Tag,
brauche
dich
jeden
Tag,
ja
A
dose
of
your
love
Eine
Dosis
deiner
Liebe
Need
you
everyday
yeah
you
everyday
yeah
Brauche
dich
jeden
Tag,
ja,
dich
jeden
Tag,
ja
A
dose
of
your
love
Eine
Dosis
deiner
Liebe
Need
you
everyday
yeah
everyday
yeah
Brauche
dich
jeden
Tag,
ja,
jeden
Tag,
ja
Slow
dancin'
like
we
chopped
and
screwed
Tanzen
langsam,
als
wären
wir
zerhackt
und
verschraubt
Need
a
hit
to
balance
out
my
mood
Brauche
einen
Kick,
um
meine
Stimmung
auszugleichen
Slow
dancin'
like
we
chopped
and
screwed
Tanzen
langsam,
als
wären
wir
zerhackt
und
verschraubt
Got
me
trippin'
feel
like
deja
vu
Bringt
mich
zum
Stolpern,
fühlt
sich
an
wie
ein
Déjà-vu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Taylor, Alejandro Rios, Victor Gaspar, Juwan Elcock, Laramie Pouncy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.