Einár - Centomila volte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Einár - Centomila volte




Centomila volte
Centomila volte
Giuro, non mi sentirai, sarò lontano dal tuo mondo
I swear, you won't hear from me, I'll be far from your world
Come un satellite dimenticato nello spazio
Like a forgotten satellite in space
Ti guarderò come si guardano le stelle a San Lorenzo
I'll watch you like we watched the stars on San Lorenzo
Ma, Dio, quant'era bello
But, God, it was so beautiful
Quando cadevi sul mio letto
When you fell on my bed
Pensarti in quei secondi che passavano in silenzio
Thinking of you in those seconds that passed in silence
Quanto ti ho amata, lo so, potevo dirtelo
How much I loved you, I know, I could have told you
Me lo ripeto spesso
I repeat it to myself often
Centomila volte ti ho rivista in un replay
A hundred thousand times I've seen you in a replay
In un film che dentro agli occhi mi ricorda un po' di noi
In a movie that brings back memories of us
Ma l'amore che mi hai dato per cercare di salvarmi
But the love you gave me to try to save me
Dopo i titoli di coda quando era troppo tardi
After the credits when it was too late
E non si riesce mai a difendersi dal tempo
And you can never defend yourself from time
Come le foglie cadono e si perdono nel vento
Like leaves that fall and get lost in the wind
Siamo ricordi che si cercano in eterno
We are memories that search for each other eternally
E, Dio, quant'era bello
And, God, it was so beautiful
Trovarsi nello stesso letto
To find ourselves in the same bed
C'è ancora il tuo profumo nel mio appartamento
Your scent is still in my apartment
Quanto ti ho amata, lo so, volevo dirtelo
How much I loved you, I know, I wanted to tell you
Me lo ripeto ancora adesso
I still tell myself that now
Centomila volte ti ho rivista in un replay
A hundred thousand times I've seen you in a replay
In un film che dentro gli occhi mi ricorda un po' di noi
In a movie that brings back memories of us
Ma l'amore che mi hai dato per cercare di salvarmi
But the love you gave me to try to save me
Dopo i titoli di coda quando era troppo tardi
After the credits when it was too late
Centomila volte ho ceduto alle paure
A hundred thousand times I've given in to fear
All'eterna dipendenza di legarmi a un altro cuore
To the eternal dependency of binding myself to another heart
Tornerei tra le tue braccia anche solo per un giorno
I'd come back into your arms even for just a day
Ti direi quanto mi manca aspettare il tuo ritorno
I'd tell you how much I miss waiting for your return
Aspettare il tuo ritorno
Waiting for your return
Centomila volte ho ceduto alle paure
A hundred thousand times I've given in to fear
All'eterna dipendenza di legarmi a un altro cuore
To the eternal dependency of binding myself to another heart
Tornerei tra le tue braccia anche solo per un giorno
I'd come back into your arms even for just a day
Ti direi quanto mi manca aspettare il tuo ritorno
I'd tell you how much I miss waiting for your return
Centomila volte ti ho rivista in un replay
A hundred thousand times I've seen you in a replay





Writer(s): ANTONIO MAIELLO, IVAN BENTIVOGLIO, ENRICO PALMOSI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.