Einar Selvik - Vegurinn til Valhallar - The Way to Valhöll - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Einar Selvik - Vegurinn til Valhallar - The Way to Valhöll




Vegurinn til Valhallar - The Way to Valhöll
Vegurinn til Valhallar - The Way to Valhöll
Svá beit þá sverð
So bit the swords
ór siklings hendi
from the hands of the sons of the family
váðir Váfaðar,
Waders of Vafþrúðnir
sem í vatn brygði;
as if forging in water
brǫkuðu broddar,
Spears broke
brotnuðu skildir,
Shields shattered
glumruðu gylfringar
Helmets thundered
í gotna hausum.
on the heads of the Goths.
Trǫddusk tǫrgur
Platforms were trodden
fyr Týs ok bauga
around Týr's and Baugi's
hjalta harðfótum
hilt-hardened
hausar Norðmanna;
the skulls of the Northmen
róma varð í eyju,
Red it became on the island
ruðu konungar
Kings dyed
skírar skjaldborgir
shining warrior-castles
í skatna blóði.
in the blood of the slain.
Blendusk við roðnum
They shone red
und randar himni,
under the edge of the sky
Skǫglar veðr léku
The battle-witches played
við ský of bauga,
in the sky of swords
umðu oddláar
Arrow-throwers screamed
í Óðins veðri,
in Óðinn's storm
hné mart manna
Many a man bent
fyr mækis straumi.
before the sword-stream.
Sǫ́tu þá dǫglingar
Then the heroes fell
með sverð of togin,
with swords drawn
með skarða skjǫldu
with notched shields
ok skotnar brynjur,
and broken mail-coats
vasa herr
Bold was that host
í hugum ok átti
in thought and had
til Valhallar vega.
the way to Valhall.






Paroles ajoutées par : Clavijo Bernales

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.